Реклама

Valery Obodzinsky - Где же ты (L'été indien)

  • Исполнитель: Valery Obodzinsky ( Валерий Ободзинский)
  • Альбом: Олеандр (1974)
  • Переводы: Французский
Русский/Латинизация/Латинизация 2
A A

Где же ты (L'été indien)

Вот снова, год спустя, я пришёл в этот парк…
Всё те же мимозы и те же качели…
Всё те же влюбленные гуляют,
Они по-прежнему счастливы.
И только я один.
Мы познакомились прошлым летом.
Ты сказала, что завтра мы встретимся вновь,
И больше не пришла…
Где же ты?
И где искать твои следы?
Как тебя зовут - никто не может мне подсказать.
Лишь во сне
Порой приходишь ты ко мне,
Чтоб уйти под утро опять…
Опять.… Опять сегодня карнавал.
Весёлый фейерверк, серпантин
И гирлянды красивых цветов.
Всё вокруг как прежде и только нет тебя.
 
Всего один день прошедшего лета!
Помнишь ли ты о нём?..
Я верю, ищу и надеюсь.
Прошу тебя, приди!
Где же ты?
И где искать твои следы?
Как тебя зовут - никто не может мне подсказать.
Лишь во сне
Порой приходишь ты ко мне,
Чтоб уйти под утро опять…
 
[Instrumental]
 
Где же ты?
И где искать твои следы?
Как тебя зовут - никто не может мне подсказать.
Лишь во сне
Порой приходишь ты ко мне,
Чтоб уйти под утро опять…
 
Спасибо!
поблагодарили 3 раза
Добавлено BlackSea4everBlackSea4ever в чт, 03/10/2019 - 12:27
В последний раз исправлено FloppylouFloppylou в вт, 03/12/2019 - 09:03
Добавлено в ответ на запрос Crandiberry78Crandiberry78

 

Реклама
Видео
Переводы "Где же ты (L'été ..."
Идиомы из "Где же ты (L'été ..."
Комментарии