✕
Запрошена проверка
Оригинальный текст
Ветренные мельницы моей души
За неделями - недели, за метелями - дожди.
Слишком многого хотели, все казалось впереди.
Что-то, может, не успели, что-то просто не смогли.
За вокзалами - отели, самолеты, корабли.
Неразгаданные тайны в уголках любимых губ.
Все, конечно, не случайно, и сюжет совсем не глуп.
Было все и все пройдет, время начинает ход.
Вновь воздушным шаром в небо улетит твое вчера.
Где ты был, а где ты не был, с кем остался до утра.
Никогда не обернется навсегда ушедший друг.
Новый день подарит солнце, разорвав порочный круг.
Неразгаданные тайны в уголках любимых губ.
Все, конечно, неслучайно и сюжет совсем не глуп.
Было все и все пройдет, снова будет Новый год.
Время падает на землю, утекая как вода.
Ветер волосы растреплет и умчится вникуда.
Кто-то снова насладится поцелуем в первый раз.
Кто-то миру удивится светом детских ясных глаз.
Тихой песней о влюбленных будет подпевать весь мир.
Среди будней монотонных верный друг устроит пир.
Я тебе открою душу, ты откроешь мне любовь,
И молчанья не нарушив, все поймем без лишних слов.
Тихой песней о влюбленных будет подпевать весь мир.
Среди будней монотонных верный друг устроит пир.
Я тебе открою душу, ты откроешь мне любовь,
И молчанья не нарушив, все поймем без лишних слов.
За неделями - недели, за метелями - дожди.
Слишком многого хотели, все казалось впереди.
За закатом есть восход, было все и все пройдет, время начинает ход.
Перевод
De Windmolen van mijn ziel
Na de weken komen weken, na de stormen komen regens
Wij hebben veel te veel gewild, alles scheen nog te komen.
Misschien waren wij te laat, misschien konden wij het niet aan.
Na de treinen komen Hotels en vliegtuigen en schepen.
De onopgelost geheimen zijn op het puntje van de tong.
Alles is het heus niet toevallig en de toestand is niet dom.
Alles was er wel en dat is al geweest.
De tijd gaat zijn eigen gang.
Jouw leven van gister zal als een luchtballon weg vliegen.
Waar je bent en bent je niet geweest en bij wie je tot de ochtend bent gebleven.
Zou de vriend die bij jouw wegging, keren nooit bij jouw terug.
Nieuwe dag schenkt de zoneschijn en die doorbreekt verdorven cirkel.
De onopgelost geheimen zijn op het puntje van de tong.
Alles is het heus niet toevallig en de situatie is echt niet dom.
Wat was het ooit geweest, gaat wel ooit voorgoed voorbij.
De tijd gaat zijn eigen gang.
De tijd valt op de aarde en die stroomt net als water.
De wind zal al je haren door elkaar verwarren alvorens vliegt he nergens heen.
Voor het eerst gaat iemand alsnog van de zoen genieten.
Iemand gaat de wereld bewonderen door de ogen van het kind.
De hele wereld zal meezingen het rustige liedje over geliefden..
Onder het eentonige alledaagse leven gaat de vriend van je een feestmaal houden.
Ik zal mijn ziel voor jouw openen en jij opent voor mij jouw liefde..
Zonder stilte te doorbreken, zullen we alles zonder meer begrijpen.
Onder het eentonige alledaagse leven zal een trouwe vriend een feestmaal houden.
Ik zal mijn ziel voor jouw openen en jij opent voor mij jouw liefde..
Zonder de stilte te doorbreken, zullen we alles zonder meer begrijpen.
Na de weken komen weken, na de sneeuwstormen komen regens,
Wij hebben veel te veel gewild, alles scheen nog te komen.
De zonsopgang gaat in de zonsondergang over,
Alles wat was het ooit geweest, gaat wel ooit voorgoed voorbij.
Want tijd gaat zijn eigen gang.
Спасибо! ❤ | ||
Благодарности: 2 |
Thanks Details:
Пользователь | Прошло времени |
---|---|
MarinaP | 3 года 8 месяцев |
art_mhz2003 | 3 года 9 месяцев |
Добавлено Medeja в 2020-06-14
В последний раз исправлено Medeja в 2020-11-09
Автор перевода запросил проверку.
Это значит, что автор будет рад любым исправлениям и улучшениям перевода.
Если вы владеете языками перевода, и у вас есть замечания/предложения, оставьте свои комментарии.
Это значит, что автор будет рад любым исправлениям и улучшениям перевода.
Если вы владеете языками перевода, и у вас есть замечания/предложения, оставьте свои комментарии.
✕
Коллекции с "Ветренные мельницы ..."
1. | Friends - songs in Russian |
2. | Оtherworldly, simply unusual or just amazing duos |
Idioms from "Ветренные мельницы ..."
1. | без лишних слов |
Комментарии
Мне кажется, в оригинале заложена интересная игра слов: "мельницы моей души - ветренные (конечно, отсылка к ветряным, но также и к лёгкости бытия, к несерьёзному отношению к мимолётным встречам во время путешествий со стороны ЛГ). Впрочем, всё это мне, возможно, показалось. Но, если нет, такой настрой можно передать, прибегнув к помощи интересного оборота на языке перевода
(мне он непонятен, потому не берусь судить, как Вы это сделали), или же дав комментарий...
- Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы получить возможность отправлять комментарии
Россия ведет позорную войну с Украиной. Поддержи Украину!
О переводчике
Имя: Marianna
Роль: Супер Участник
Вклад:166 переводов, 10 текстов песен, поблагодарили 210 раз, выполнено 19 запросов помог(ла) 12 пользователям, добавил(а) 3 идиомы, объяснил(а) 7 идиом, оставил(а) 48 комментариев
Языки: родной Русский, свободно Английский, Голландский, advanced Голландский, intermediate Английский, beginner Немецкий
Muziek Michel Le Gran