Реклама

Vladimir Vysotsky - Pesnya o zvezdakh (Песня о звездах)

  • Исполнитель: Vladimir Vysotsky ( Владимир Высоцкий)
  • Переводы: Английский #1, #2, Иврит, Немецкий #1, #2, Французский
Русский/Латинизация/Латинизация 2
A A

Pesnya o zvezdakh (Песня о звездах)

Мне этот бой не забыть нипочем -
Смертью пропитан воздух, -
А с небосклона бесшумным дождем
Падали звезды.
 
Снова упала - и я загадал:
Выйти живым из боя, -
Так свою жизиь я поспешно связал
С глупой звездою.
 
Я уж решил: миновала беда
И удалось отвертеться, -
С неба свалилась шальная звезда -
Прямо под сердце.
 
Нам говорили: "Нужна высота!"
И "Не жалеть патроны!" ...
Вон покатилась вторая звезда -
Вам на погоны.
 
Звезд этих в небе - как рыбы в прудах
Хватит на всех с лихвою.
Если б не насмерть, ходил бы тогда
Тоже - Героем.
 
Я бы Звезду эту сыну отдал,
Просто - на память ...
В небе висит, пропадает звезда -
Некуда падать.
 
Спасибо!
поблагодарили 3 раза
Добавлено Elisabeth33Elisabeth33 в сб, 19/09/2015 - 11:55
В последний раз исправлено crimson_anticscrimson_antics в пн, 03/04/2017 - 16:56

 

Реклама
Видео
Комментарии