Россия ведет позорную войну с Украиной.     Поддержи Украину!
Делиться
Размер шрифта
Оригинальный текст
Поменять языки местами

Война

Война - слово женского рода,
А идут на войну мужики;
И смерть - тоже бабья порода,
Но венчаться с ней не с руки…
Но свинцовым кольцом обручила,
По-хозяйски землёй прибрала,
И рана кровью точила
Мужские тела до бела.
 
И ты помни, помни, помни
Поимённо павших солдат;
Ведь мы знали, знали, знали
Многих из этих ребят…
И ты мог бы, мог бы, мог бы
Оказаться на месте его,
Если б он не ушел тебя защищать,
Не жалея себя самого.
 
В душе пуля-дура остыла,
То место прикроет медаль.
И память по-бабьи завыла,
Спугнув птицей боль и печаль…
По-женски судьба изменила –
Мужчинам отцам и юнцам.
Война, что же ты натворила?
Любовница ты без лица!
 
И ты помни, помни, помни -
Поименно павших солдат,
Ведь мы знали, знали, знали -
Многих из этих ребят…
И ты мог бы, мог бы, мог бы -
Оказаться на месте его,
Если б он не ушел тебя защищать -
Не жалея себя самого.
 
И как могло так случиться –
Жестокость, смерть и война
То в двери, то в окна стучится,
Кто им женские дал имена?..
Почему рода женского беды?
Но верит скорбящая мать,
Что женское слово «Победа»
Мужчинам не даст умирать!
 
И ты помни, помни, помни!
Поименно павших солдат.
Ведь мы знали, знали, знали!
Многих -- из этих ребят…
И ты мог бы, мог бы, мог бы!
Оказаться на месте его.
Если б он не ушел - тебя защищать,
Не жалея себя самого.(х2)
 
Перевод

الحرب

الحرب: كلمة مؤنثة
وإن كان الرجال هم من يذهبون للحرب
وكذا (المنيّة)1: طبعٌ مؤنّث
وإن لم يتسنى طلب يدها
فقد خطبَت هي صاحبَها بخاتمٍ من الرصاص
2وكربّة بيتٍ زيّنته بالتراب
بينما كان الجرح يشحذ
أجساد الرجال حتى البياض
 
فتذكّر... تذكّر ... تذكّر
بالاسم من سقط من هؤلاء الجنود
إذ أنّا كنّا نعرف... نعرف... نغرف
العديد من هؤلاء الفتية
َوقد كنتَ أنتَ... كنتَ...كنت
لتحلّ محلّه
لو لم يرحل هو للدفاع عنك
غير عابئٍ بسلامته
 
في الروح بردت تلك الرصاصة الحمقاء
سيغطّي هذا المكانَ وسامٌ
وتناست الذاكرة- بعد
أن ارتعشت كالطير- الألم والحزن كما تفعل النساء،
وكامرأةٍ خائنة خانت الأقدارُ
الرجال: آباءً وشبّانا
أيتها الحرب! ما هذا الذي اقترفت؟
!3يالكِ من عشيقةٍ بلا وجه
 
فتذكّر... تذكّر ... تذكّر
بالاسم من سقط من هؤلاء الجنود
إذ أنّا كنّا نعرف... نعرف... نغرف
العديد من هؤلاء الفتية
َوقد كنتَ أنتَ... كنتَ...كنت
لتحلّ محلّه
لو لم يرحل هو للدفاع عنك
غير عابئٍ بسلامته
 
ولكن أنى يتأتّى ذلك؟
(أن (القسوة) و(المنيّة) و(الحرب
الائي تطرقن الباب تارةً، والشباك تارةً أخرى
ترى من اختار لهن تلك الأسماء المؤنّثة؟
لماذا (المصائب) دائماً مؤنثة؟
وإن آمنت الأمّ الثكلى
أن (الانتصارات)4 وهي كلمة مؤنثة
5لن تُسلم الرجال للردى
 
فتذكّر... تذكّر ... تذكّر
بالاسم من سقط من هؤلاء الجنود
إذ أنّا كنّا نعرف... نعرف... نغرف
العديد من هؤلاء الفتية
َوقد كنتَ أنتَ... كنتَ...كنت
لتحلّ محلّه
لو لم يرحل هو للدفاع عنك
غير عابئٍ بسلامته
 
  • 1. المنية: الموت
  • 2. في هذا البيت تلاعب بالألفاظ، إذ أن الفعل المستخدم للتزيين هنا يستخدم أيضاً بمعنى تجهيز الميت للدفن
  • 3. ترجمت هذا السطر ترجمة حرفية بعد أن بحثت عن المقصود بهذه الكناية ولم أصل لنتيجة مرضية
  • 4. تأنيث كلمة الانتصارات تأنيث لفظي
  • 5. حرفياً: لن تدع الرجال يموتون
Комментарии