-
We dream - it is good we are dreaming → перевод на Русский
✕
Запрошена проверка
Оригинальный текст
We dream - it is good we are dreaming
We dream - it is good we are dreaming -
It would hurt us - were we awake -
But since it is playing - kill us,
And we are playing - shriek -
What harm? Men die - externally -
It is a truth - of Blood -
But we - are dying in Drama -
And Drama - is never dead -
Cautious - We jar each other -
And either - open the eyes -
Lest the Phantasm - prove the mistake -
And the livid Surprise
Cool us to Shafts of Granite -
With just an age - and name -
And perhaps a phrase in Egyptian -
It's prudenter - to dream -
- We dream:
- would:
- it:
- truth:
- never:
- Cautious:
- -:
In the original this sign is as tiny as a mere dot
- the:
- phrase in Egyptian:
Добавлено Valeriu Raut в 2016-06-26
В последний раз исправлено SaintMark в 2016-10-16
Перевод
531 Мы спим - хорошо, что во сне мы...
Мы спим - хорошо, что во сне мы -
Будь явь это - ранило б всё -
Но так как в игре мы - убей нас
И мы, как в игре - заорём -
В чём вред? Вовне - умирают -
На самом деле - в Кровь -
Но мы - умираем в Драме -
И Драма - вечно живёт -
Прячась - Язвим друг друга -
Мы оба - раскрой глаза -
Пока Фантазм1 - скажешь глупо -
С Сюрпризом злым не свёл нас
До хладных Гранитных Надгробий -
Где имя лишь с датой стоят -
Да, может, Египетский слоган -
Гораздо разумнее - спать.
- 1. Фантазм (устар.) — особая разновидность сценоподобных образных представлений
стихотворный
рифмованный
Спасибо! ❤ | ||
Благодарности: 9 |
Thanks Details:
Пользователь | Прошло времени |
---|---|
Jadis | 4 года 5 месяцев |
Sophia_ | 4 года 5 месяцев |
Almitra | 4 года 5 месяцев |
sandring | 4 года 5 месяцев |
dandelion | 4 года 5 месяцев |
BlackSea4ever | 4 года 5 месяцев |
Pinchus | 4 года 5 месяцев |
Шахноза Мухамедова | 4 года 5 месяцев |
wisigoth | 4 года 5 месяцев |
Это стихотворный перевод - присутствуют отклонения от смысла оригинала (лишние слова, лишняя или пропущенная информация, замененные понятия).
Евгений Виноградов
Добавлено vevvev в 2019-11-08
В последний раз исправлено vevvev в 2019-11-14
Комментарий:
Спасибо всем, кто перевёл это стихотворение! Отдельное спасибо Александру ( [@Almitra] ) и Наде ( [@sandring] )!
Emily Dickinson: Топ 3
1. | Hope Is the Thing With Feathers |
2. | I’m Nobody! Who Are You? |
3. | Because I could not stop for Death (479) |
Комментарии
I thought that, here, the meaning of "blood" was "life". I wish Brat would just say what he knows or means.
- Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы получить возможность отправлять комментарии
Россия ведет позорную войну с Украиной. Поддержи Украину!
О переводчике
Имя: Евгений
Роль: Гуру
Вклад:2388 переводов, 1678 текстов песен, 2 collections, поблагодарили 15143 раза, выполнено 136 запросов помог(ла) 91 пользователю, записал(а) тексты 66 песен по видео, добавил(а) 17 идиом, объяснил(а) 23 идиомы, оставил(а) 9818 комментариев, добавил(а) 7 аннотаций
Языки: родной Русский
http://bloggingdickinson.blogspot.se/2015/02/we-dream-it-is-good-we-are-...