Россия ведет позорную войну с Украиной.     Поддержи Украину!
  • Marc-Uwe Kling

    Wer hat uns verraten? → перевод на Английский

Делиться
Размер шрифта
Оригинальный текст
Поменять языки местами

Wer hat uns verraten?

Es gibt da so 'nen Spruch von den alten Kommunisten
Mit dem die 1918 ihre falschen Freunde dissten
Natürlich ham wa heute 'ne and're politische Lage
Und trotzdem passt der Spruch irgendwie in uns're Tage
 
Wer hat uns verraten? Sozialdemokraten!
Wer hat uns verraten? Wer hat uns verkauft?
Wer hat uns verraten? Sozialdemokraten!
Die ham uns verraten und die ham uns auch verkauft
 
Ich glaub ich mach 'n Lied daraus mit 'nem Arbeiterkinderchor
Die singen den Refrain dann ihren arbeitlosen Eltern vor
Es singen schon die Angestellten, die Studenten und die Bauern
Bald singen sogar die, die noch um Ludwig Erhard trauern
 
Wer hat uns verraten? Sozialdemokraten!
Wer hat uns verraten? Wer hat uns verkauft?
Wer hat uns schlecht beraten? Sozialdemokraten!
Die ham uns verraten und die ham uns auch verkauft
 
Karl Liebknecht hatte diesen Spruch auf seinem Schreibtisch steh'n
Und er hängt als Poster heut' bei Oskar Lafontaine
Und auch in Schleswig-Holstein versteht man noch gut den Sinn
Dort flüsterst's Heide Simonis beim Tango vor sich hin
 
Wer hat mich verraten? Sozialdemokraten!
Wer hat mich verraten? Wer hat mich verkauft?
Wer hat uns verraten? Sozialdemokraten!
Die ham uns verraten und die ham uns auch verkauft
 
Und die Neuwahl die ham die ja verloren, damit muss man sich ja befassen
Jetzt kann man endlich aus vollstem Herzen die Regierung wieder hassen
Ja, das Schiff das ist am sinken und die Ratten, die flohen sofort
Doch sie kamen wieder zurück und brachten die schwarze Pest an Bord
 
Wer, wer, wer, wer, wer hat uns verraten?
Das war'n doch... sag mal war'n das nicht die Sozialdemokraten?
Das waren die Sozialdemokraten, die ham uns verraten
Die ham uns verraten, die ham uns verkauft
 
Der Sozialstaat und der Sozialismus, die sind beide tot
Übrig sind nur hohle Phrasen und literweise Rot
Und wer steht an ihren Gräbern und hält lächelnd noch die Spaten?
Sagt nix, lasst mich raten: Sozialdemokraten
Und das ganze schöne Geld, wer hat's an die Reichen verbraten?
Das waren doch... sag mal waren das nicht die Sozialdemokraten?
 
Wer hat uns verraten? Wer hat so viel Geld?
Wer hat so viel Pinkepinke? Wer hat das bestellt?
Wer, wer, wer, wer, wer hat uns verraten?
Wer, wer, wer, wer, wer hat uns verraten?
Wer, wer, wer, wer, wer hat uns verkauft?
 
Перевод

Who betrayed us?

There's an old communist saying
That they used to dis their false friends back in 1918
Of course, the political situation is different today
But it still rings true somehow
 
Who betrayed us? Social democrats!
Who betrayed us? Who sold us out?
Who betrayed us? Social democrats!
They betrayed us and they sold us out, too
 
I think I'll turn it into a song with a working-class children's choir
They can sing the chorus to their unemployed parents
The employees are already singing, the students, and the farmers
Soon, even the ones who still mourn Ludwig Erhard will be singing
 
Who betrayed us? Social democrats!
Who betrayed us? Who sold us out?
Who misguided us? Social democrats!
They betrayed us and they sold us out, too
 
Karl Liebknecht had this saying on his writing desk
And now it's a poster on Oskar Lafontaine's wall
Its meaning is still well understood even in Schleswig-Holstein
Where Heide Simonis dances the tango, muttering under her breath
 
Who betrayed me? Social democrats!
Who betrayed me? Who sold me out?
Who betrayed us? Social democrats!
They betrayed us and they sold us out, too
 
And, well, they lost the new election, that's something to consider
Finally, you can hate the government with all your heart again
Yes, the ship is sinking and the rats, they fled at once
But they came back to bring the black plague1 aboard
 
Who, who, who, who, who betrayed us?
Pretty sure it was... wasn't it the social democrats?
It was the social democrats, they betrayed us
They betrayed us, they sold us out
 
The social state and socialism, both of them are dead
All that's left are hollow phrases and red by the litre2
And who stands beside their graves, spade in hand and a smile on their faces?
Don't tell me, let me guess: social democrats
And all that pretty money, who blew it on the rich?
Pretty sure it was... wasn't it the social democrats?
 
Who betrayed us? Who has this much money?
Who has this much dough? Who ordered that?
Who, who, who, who, who betrayed us?
Who, who, who, who, who betrayed us?
Who, who, who, who, who sold us out?
 
  • 1. Black is the colour of the German Christian democratic party, CDU
  • 2. Red is the colour of the German social democratic party, SPD
Комментарии