Тексты песен Winx Club (OST)

ПесниПереводыЗапросы на перевод
A kingdom and a child [Un Regno e una Bambina]Английский
Winx in Concert
Antomnaya lyubov' (Атомная любовь) [Reazione a catena]Русский
Винкс на концерте
Basic Transformation Russkiy РусскийАнглийский
Греческий
Beskonechnaya lyubov' (Бесконечная любовь) [Irragiungibile]Русский
Винкс на концерте
Big BoyИтальянскийАнглийский
Русский
Catch us if you can [Prova a prenderci]Английский
Winx in Concert
Çfarë ndiej unë për ty [Tutti i sogni miei]Албанский
Winx Club në Koncert
Chain reaction [Reazione a catena]Английский
Winx in Concert
Чешский
Crazy in love with you [Tutti i sogni miei]Английский
Winx in Concert
Dreamin' In My Way [I sogni a modo mio]Английский
Winx in Concert
DreamixАнглийский
World of Winx OST
Турецкий
Финский
Чешский
Edinstvennaya (Единственная) [Unica]Русский
Винкс на концерте
Enchantix DeutschНемецкий
Enchantix
Английский
Голландский
Чешский
Enchantix EnglishАнглийский
Enchantix
Голландский
Польский
Турецкий
Enchantix ItalianoИтальянский
Enchantix
Английский
Голландский
Французский
Enchantix MagyarВенгерский
Enchantix
Английский
Французский
Enchantix NederlandseГолландский
Enchantix
Английский
Enchantix NorskНорвежский
Enchantix
Английский
Enchantix PolskiПольский
Enchantix
Английский
Русский
Украинский
Enchantix Russkiy (Enchantix Русский)Русский
Enchantix
Английский
Польский
Транслитерация
Enchantix SuomiФинский
Enchantix
Английский
Португальский
Украинский
Enchantix Ukrayins'kyi (Enchantix Український)Украинский
Enchantix
Английский
Польский
Русский
Endlessly [Irragiungibile]Английский
Winx in Concert
Ëndrrën realitet [I sogni a modo mio]Албанский
Winx Cub në Koncert
Eto moy mir (Это мой мир) [Quando Sei Con Me]Русский
Винкс на концерте
Fly [Segui il tuo Cuore]Английский
Winx in Concert
Harmonix EnglishАнглийский
Harmonix
Голландский
Корейский
Турецкий
Украинский
Японский
Harmonix EspañolИспанский
Harmonix
Английский
Harmonix Español LatinoИспанский
Harmonix
Английский
Украинский
Harmonix FrançaisФранцузский
Harmonix
Английский
Украинский
Индонезийский
Harmonix NederlandsГолландский
Harmonix
Английский
Harmonix PolskiПольский
Harmonix
Английский
Украинский
Harmonix SlovenskiСловенский
Harmonix
Английский
Harmonix SuomiФинский
Harmonix
Английский
Heart of Stone [La mia canzone]Английский
Winx in Concert
I sogni a modo mioИтальянский
Winx in Concerto
InaccessibleФранцузскийАнглийский
IrragiungibileИтальянский
Winx in Concerto
Kamennoe serdce (Каменное сердце) [La mia canzone]Русский
Винкс на концерте
Kameno srceХорватскийАнглийский
Kolybelnaya (Колыбельная) [La tua musica e la mia]Русский
Винкс на концерте
Korolevstvo i ditya (Королевство и дитя) [Un Regno e una Bambina]Русский
Винкс на концерте
La mia canzoneИтальянский
Winx in Concerto
La tua musica e la miaИтальянский
Winx in Concerto
Live my life [Ti Parlo di Me]Английский
Winx in Concert
Magia di WinxИтальянский
Winx in Concerto
Magical BloomАнглийский
MambochiwamboИтальянский
Winx in Concerto
Mambochiwambo (Albanian)Албанский
Winx Club në Koncert
Mambochiwambo (Мамбочивамбо) [Mambochiwambo]Русский
Винкс на концерте
Mentre il mondo giraИтальянский
Magica Avventura
Английский
Русский
Moadon Winx - Patiach (מועדון ווינקס - פתיח) [Winx Club - Opening]Иврит
Under the Sign of Winx - Seasons 1, 2 & 3
Транслитерация
Moya mechta (Моя мечта) [I sogni a modo mio]Русский
Винкс на концерте
Moya zhizn' (Моя жизнь) [Ti Parlo di Me]Русский
Винкс на концерте
Nel segno di winxИтальянскийАнглийский
Poymay menya (Поймай меня) [Prova a prenderci]Русский
Винкс на концерте
Prova a prenderciИтальянский
Winx in Concerto
Quando sei con meИтальянский
Winx in Concerto
Reazione a catenaИтальянский
Winx in Concerto
Segui il tuo CuoreИтальянский
Winx in Concierto
SirenixРусскийАнглийский
Sirenix EnglishАнглийский
Sirenix
Sirenix Finnish [Movie ver.]ФинскийАнглийский
Sirenix ItalianoИтальянский
Sirenix
Английский
Sirenix NederlandsГолландский
Sirenix
Английский #1 #2
Spotlight [Vida da Star]Английский
Winx in Concert
Supergeroi (Супергерои) [Magia di Winx]Русский
Винкс на концерте
Superheroes [Magia di Winx]Английский
Winx in Concert
The Chiwambo Song [Mambochiwambo]Английский
Winx in Concert
The world belongs to me [Quando sei con me]Английский
Winx in Concert
This big world [La tua musica e la mia]Английский
Winx in Concert
Ti Parlo di MeИтальянский
Winx in Concerto
Ti s'më ke dashur asnjëherë [La mia canzone]Албанский
Winx Club në Koncert
Tutti i sogni mieiИтальянский
Winx in Concerto
Ty angel (Ты ангел) [Vita da Star]Русский
Винкс на концерте
Un Regno e una BambinaИтальянский
Winx in Concerto
Under the sign of Winx (Season 1 version)Английский
Under the sign of Winx (Season 2 & 3 version)Английский
UnicaИтальянский
Winx in Concerto
Vida da StarИтальянский
Winx in Concerto
Volshebniy mir (Волшебный мир) [Segui il tuo Cuore]Русский
Винкс на концерте
Winx Club Sparkles of LightАнглийский
World of Winx OST
Ya vlyublena (Я влюблена) [Tutti i sogni miei]Русский
Винкс на концерте
You're the One [Unica]Английский
Winx in Concert
Ти само реци ВинксСербский
Winx Club (OST) в качестве приглашенного артистаПереводы
Petra Scheeser - Heller als LichtНемецкийАнглийский
Комментарии
TrampGuy    пн, 06/05/2013 - 18:51

Note that you are posting the translations (or interpretations) of the same song as different entries/songs.
I think it should all be under one entry, with the lyrics being from the original language - from whichever country this show has originated.

ArenaL5    пн, 06/05/2013 - 19:01

That's a good question: some lyrics may be different. (I could only check Italian and English, and I think I saw a few differences). Any way you do it, it's bound to look like clutter.

I think that having them as different entries is less confusing (because you might add more faithful translations of every version instead of the official interpretations, and having interpretations mixed with translations is hard to read).
Maybe it's not very important for this series, but sometimes there are drastic changes between versions.

EDIT: If a particular interpretation is a faithful translation, you could as well upload it as a separate song, and post links to the other version instead, e.g.:

(1) Enchantrix (French version), translated to (2) Jabblewocker
(3) Enchantrix (Jabblewocker version), translated to (4) French

(2) and (4) contain a short explanation and links to (3) and (1), respectively.

TrampGuy    пн, 06/05/2013 - 19:18

I still prefer it as one entry, where interpretations will be listed as translations with a comment saying they are actually official interpretations. Uploading all the interpretations and asking for their translations is much more of a mess, especially given the nature of this specific content.

Сновида    пн, 06/05/2013 - 19:28

I don't even understand now, what do you want. I just want that songs to be here, and be translated. Those are the songs from cartoon, not "an interpretation". So, all versions are official and separate. I can do 20 "artists" with every language and separate that songs more. And I do.
Now you're telling me some other stuf, which is out of my mind, cause noone will search for the "translation" not in translation column, and noone will think that the song which is actually tagges as the song is a translation.
Make up your mind. If you want to listen to that songs - listen to them and be happy. If you're not fine with the songs from cartoons and don't understand that "dubbing" is not just a translation - don't bother others.

ArenaL5    пн, 06/05/2013 - 19:34

I'm sorry. Some of us here get really wrapped up in the organisation, but please understand we are trying to look the most efficient way to keep all songs in check (we already had to deal with duplicates and mergers and wrong artist names).

I'm not that fan of Winx, but I'd want all the language versions uploaded. How? Do as you wish. If mods ever decide they're mislabeled o something, they can rearrange it.

EDIT: And with "interpretation", I did mean "the songs of the cartoon in other countries", not "a fan interpretation".

Sciera    пн, 06/05/2013 - 19:25

Since all these lyrics were used as songs and aren't only mere translations I'd normally say they should get their own entry, but since they are so very similiar it might be better in this case to merge them into one.
But the bigger problem is the artist name... I normally don't write there the name of the series it was made for (that often results in several entries for the same song) but the name of the actual composer or singer or band etc.

ArenaL5    пн, 06/05/2013 - 19:26

Gah.
That would force us either to have different entries or to keep "Winx Club" as artist name.

Lumekuninganna    пн, 06/05/2013 - 19:35

Sorry to jump in, but I understand what Snovida is saying... these aren't translations of the same song, but different songs written for the cartoon in each respective country.

We have other entries like that here from Disney movies, but of course, there's no consistant method for an artist/album name. For instance, this:

https://lyricstranslate.com/en/lovikuningas-lion-king-ost-lyrics.html

contains the Estonian versions of songs from the Lion King. They're original, not translations, though they were translated back into English and anyone can see they're different.

This entry seems to be all right then... and I still feel that when submitting lyrics for a prominent TV show or movie, where the series/movie name would be more recognizable than the artist, we should be classifying them under the series name and include the artist as "featured artist" (or whatever it says). Because when I'm scrolling down the list of artists in Japanese and I see the title of an anime, I'd like to see all the opening/ending themes included in that one entry, instead of all over the place under the different artist names.

Though I do think it would be better if there were some kind of "title" classification we could use instead, rather than abusing the "artist" section.

And this has been discussed elsewhere...

Lumekuninganna    пн, 06/05/2013 - 19:38

At this point, I'd just be happy if a consensus was formed and put an end to all this, even if my preference didn't win. Teeth smile

TrampGuy    пн, 06/05/2013 - 19:54

lol, you want each version to have its own entry - fine. But when requesting translations, don't be surprised to see users copy paste the English version all over the place - even when it's not one-to-one. talk about mess....

I was just trying to confine this ****, but I guess we'll just have to deal with it as it overflows...
(btw, I've uploaded interpretations as translations before - it's not that bad)

Lumekuninganna    пн, 06/05/2013 - 20:01

This:
https://lyricstranslate.com/en/yakkos-universe-yakkos-universe.html

is not equivalent to this:
http://www.stlyrics.com/songs/a/animaniacs8676/yakkosuniverse295689.html

They are very similar, but not exactly the same. Should kuroi have just copied and pasted the original English lyrics as the translation to the French version?

I can't say how similar the lyrics are here, though they're much simpler and shorter so there's a better chance. But yes, they deserve their own entries, and they are "confined" -- all within the series listing for Winx Club.

TrampGuy    пн, 06/05/2013 - 20:22

I wasn't speaking in general, but specifically for this case - most lyrics here are "close enough".

TrampGuy    пн, 06/05/2013 - 20:00

Сновида please remove all the other artists you've created for this show - neither of us implied towards creating new artists - it just adds to the mess.

Сновида    пн, 06/05/2013 - 20:25

Am I understanding right that you want all the songs in all languages by the one artist? (Winx Club Songs)
Cause I don't want to do the opposite tomorrow, if I don't understand now =)

TrampGuy    пн, 06/05/2013 - 20:29

Yes, thank you. All of the Winx Club Songs, in all languages, should be under one artist and "Winx Club Songs" is a fine name.