Реклама

Wish You Were Here (перевод на Польский)

Запрошена проверка
перевод на ПольскийПольский
A A

Pragnę, żebyś był tutaj

Версии: #1#2#3#4
A więc sądzisz, że potrafisz odróżnić
Niebo od Piekła,
błękit nieba od smutku.
A czy odróżnisz zielone pola
od lodowatej szyny kolejowej?
Prawdziwy uśmiech od udawanego?
Sądzisz, że potrafisz?
 
Czy ktoś sprawił, że przehandlowałeś
swych bohaterów za duchy?
Rozżarzone popioły za drzewa?
Rozgrzane powietrze za chłodną bryzę?
Brakujący komfort za kilka groszy? 1
Czyżbyś zamienił drugoplanową
rolę szeregowca na froncie wojennym
na główną rolę, ale jako niewolnika?
 
Tak bardzo, tak bardzo pragnę, żebyś był tutaj.
Jesteśmy tylko dwiema zagubionymi duszami
pływającymi w tym samym stawie,
rok za rokiem,
wciąż niezmienni.
I co odkryliśmy?
Te same niezmienne lęki.
Pragnę, żebyś był tutaj...
 
  • 1. Albo: "Marny los za jego odmianę?"
Спасибо!
Copyright®: Andrzej Pałka.

All translations are protected by copyright law. Copying and publishing on other websites or in other media, even with the source link, is not allowed without a written permission of the author.

Wszystkie tłumaczenia są chronione prawami autorskimi. Kopiowanie i publikowanie na innych stronach internetowych lub w innych mediach, jest dozwolone wyłącznie po uzyskaniu pisemnej zgody autora. Podanie źródła tłumaczenia nie zastępuje zgody autora.
Добавлено AldefinaAldefina в ср, 29/01/2014 - 13:42
В последний раз исправлено AldefinaAldefina в ср, 30/05/2018 - 19:15
Автор перевода запросил проверку.
Это значит, что автор будет рад любым исправлениям и улучшениям перевода.
Если вы владеете языками перевода, и у вас есть замечания/предложения, оставьте свои комментарии.
АнглийскийАнглийский

Wish You Were Here

Еще переводы "Wish You Were Here"
Польский Aldefina
Idioms from "Wish You Were Here"
Комментарии