Реклама

Ya Nabi Salam Alayka (Turkish Version) (يا نبي سلام عليك- النسخة التركية) (перевод на Английский)

  • Исполнитель: Maher Zain
  • Песня: Ya Nabi Salam Alayka (Turkish Version) (يا نبي سلام عليك- النسخة التركية) 3 перевода
  • Переводы: Английский, Арабский, Боснийский
Арабский, Турецкий

Ya Nabi Salam Alayka (Turkish Version) (يا نبي سلام عليك- النسخة التركية)

Gönüllerde hasretin var,
Yürekler aşkınla çarpar,
Sensiz dünya bizlere dar,
Selam sana ey kutlu yar,
 
Sensin tüm dertlere deva,
Göklerden yükselen seda,
Canlar sana olsun feda,
Son Peygambersin sen Taha,
Selam sana Ey Mustafa
 
يا نبي سلام عليك
يا رسول سلام عليك
يا حبيب سلام عليك
صلوات الله عليك
 
Arap,acem hep bir oldu,
Kavga,düşmanlık son buldu,
Sevgi insanlık dili oldu,
Selam sana gözler nuru,
 
karanlıklar sona erdi,
Mazlumların yüzü güldü,
Alemlere rahmet indi,
Selam sana Yüce Nebi,
Selam sana Ey Sevgili
 
يا نبي سلام عليك
يا رسول سلام عليك
يا حبيب سلام عليك
صلوات الله عليك
 
Добавлено aljufrie89aljufrie89 в ср, 25/01/2012 - 06:11
В последний раз исправлено Eagles HunterEagles Hunter в вт, 23/07/2019 - 13:39
перевод на АнглийскийАнглийский
Выровнить абзацы
A A

Ya Nabi Salam Alayka

Hearts hunger for you
Hearts beat with your love
This world is unbearable to us without you
Greetings to you, oh blessed, beloved one
 
You're the cure to all pains
The voice rising to skies
Our lives be sacrificed to you!
You're the last Prophet, o Taha
Greetings to you o Mustafa
 
ya nabi salam alayka
ya rasool salam alayka
ya habib salam alayka
salawatu allah alayka
 
Arab, Persian, all united
Fights and hostility ended
Love became the language of mankind
Greetings to you, o the light in our eyes
 
Darkness left
Downtroddens smiled
Mercy covered the universe
Greetings to you, oh sublime Prophet
Greetings to you o beloved one.
 
ya nabi salam alayka
ya rasool salam alayka
ya habib salam alayka
salawatu allah alayka
 
Добавлено inciskainciska в сб, 09/06/2012 - 20:20
Добавлено в ответ на запрос la_etoile90la_etoile90
5
Ваш рейтинг: None В среднем: 5 (Всего голосов: 2)
Комментарии