Россия ведет позорную войну с Украиной.     Поддержи Украину!
Делиться
Размер шрифта
Перевод
Поменять языки местами

الآغا محمد ذو الجزمة الصفراء

أكتب يا صديقي
هل يمكنك أن تُعرِّف أحدا لا يحب الجمال بالإنسان؟
أكتب يا صديقي
هل يمكنك مناداة أحدٍ لا يردُ التحيةَ بالشجاع؟
أكتب يا صديقي
و لأجل قماش الكفن
أكتب يا صديقي
هل يمكنك مناداة حياةٍ بلا جدوى بالحياة؟
 
أكتب ذلك على اللوح مرة أخرى
تمسك جيدا بملاحظاتك و كتبك
الأغا محمد ذو الجزمة الصفراء
سيدفع الفاتورة يوما ما
 
أكتب يا صديقي
عندما ترى الفقير أطعمه قشدةً و عسلاً
أكتب يا صديقي
ألبسِ الغُرباء دثارا من الحرير
أكتب يا صديقي
عندما ترى اليتيم فأحضنه بين ذراعيك
أكتب يا صديقي
لن يغادر أحدٌ منا هذا العالم بما يمتلكهُ
 
أكتب ذلك على اللوح مرة أخرى
تمسك جيدا بملاحظاتك و كتبك
الأغا محمد ذو الجزمة الصفراء
سيدفع الفاتورة يوما ما
 
أكتب يا صديقي
باريش يقول ذلك، لكن هل سيتعلم الدرس هو بنفسه؟
أكتب يا صديقي
هل ستبقى الكتابة التي إذا ما كتبتها على سطح المياه محفوظةً؟
أكتب يا صديقي
عالمٌ اختلط فيه الصالحُ بالطالحِ
أكتب يا صديقي
إن لم تستطع ملْأ ذلك الفراغ، فهل سيستطيعون ملأ ما هو مملوء أصلاً؟
 
أكتب ذلك على اللوح مرة أخرى
تمسك جيدا بملاحظاتك و كتبك
الأغا محمد ذو الجزمة الصفراء
سيدفع الفاتورة يوما ما
 
Оригинальный текст

Sarı Çizmeli Mehmet Ağa

Нажмите, чтобы увидеть оригинальный текст (Турецкий)

Barış Manço: Топ 3
Idioms from "Sarı Çizmeli Mehmet ..."
Комментарии
RadixIceRadixIce
   сб, 31/03/2018 - 04:50

Due to merging of the sduplicate entries, the source lyrics might have been updated. Please review your translation.