Young Folks (перевод на Португальский)

Реклама
перевод на ПортугальскийПортугальский
A A

Jovens

Se eu te contasse as coisas que eu fiz,
Te contasse com eu costumava ser,
Você ficaria com alguém como eu?
Se você soubesse minha história palavra por palavra,
Soubesse tudo sobre a minha história
Você ficaria com alguém como eu?
 
[O que] Eu fiz anteriormente e tive minha parte,
Não me levou a nenhum lugar
Eu ficaria com alguém como você
Não importa o que você fez,
Com quem você esteve envolvido
Nós poderíamos andar por aí e ver essa noite passar
 
E não nos importamos com os jovens,
Conversando sobre o estilo jovem
E não nos importamos com os velhos,
Conversando sobre o estilo velho também
E não nos importamos com os próprios erros deles,
Conversando sobre o nosso próprio estilo
Tudo o que nos importamos é falarmos,
Falarmos, só eu e você
 
Geralmente quando as coisas chegam a esse ponto,
As pessoas tendem a sumir
Ninguém me surpreenderia a menos que você o faça
 
Eu posso dizer que tem algo acontecendo,
As horas parecem desaparecer
Todos estão saindo; eu continuo com você
 
Não importa o que façamos
Aonde estamos indo
Nós podemos andar por aí e ver essa noite passar
 
E não nos importamos com os jovens,
Conversando sobre o estilo jovem
E não nos importamos com os velhos,
Conversando sobre o estilo velho também
E não nos importamos com os próprios erros deles,
Conversando sobre o nosso próprio estilo
Tudo o que nos importamos é falarmos,
Falarmos, só eu e você
 
E não nos importamos com os jovens,
Conversando sobre o estilo jovem
E não nos importamos com os velhos,
Conversando sobre o estilo velho também
E não nos importamos com os próprios erros deles,
Conversando sobre o nosso próprio estilo
Tudo o que nos importamos é falarmos,
Falarmos, só eu e você
Falarmos, só eu e você
 
Falarmos, só eu e você
Falarmos, só eu e você.
 
Добавлено robertohomelirobertohomeli в вс, 03/11/2013 - 18:50
АнглийскийАнглийский

Young Folks

Комментарии