Реклама

夢灯籠 (yume tōrō) (перевод на Русский)

夢灯籠

あぁこのまま僕達の声が
世界の端っこまで消えることなく
届いたりしたらいいのにな〜
 
そしたらねぇ二人で
どんな言葉を放とう
消えることない約束を
二人で「せーの!」で言おう
 
あぁ「願ったらなにがしかが叶う」
その言葉の眼をもう見れなくなったのは
一体いつからだろうか何ゆえだろうか
 
あぁ雨の止むまさにその切れ間と
虹の出発点終点と
この命果てる場所に何かがあるって
いつも言い張っていた
 
いつか行こう全生命も未到未開拓の
感情にハイタッチして時間にキスを
五次元にからかわれてそれでも君を見るよ
また「はじめまして」の合図を決めよう
 
君の名を今追いかけるよ
 
Добавлено batur22batur22 в ср, 28/09/2016 - 17:39
перевод на РусскийРусский (equirhythmic, singable)
Выровнить абзацы

Фонарик мечты

Версии: #1#2
Ах, вот если бы наши с тобой голоса
Слившись в один, взлетели бы ввысь в небеса, слова понеся.
Что же сказать нам стоило бы тогда?
 
Давай же вдвоём всё выскажем то,
Что нам сказать хотелось давно,
И обещание пусть свяжет нас,
Что 「на счёт три 」улетит, от нас.
 
Ах, лишь крылышками сделало своими лёгкий взмах,
Границ теперь не видно в этих словах.
Не можем их увидеть вновь, но как же так случилось? Ведь что-то изменилось?
 
Ах, твердила ты всегда мне, что от капелек дождя,
Всплывают в небе краски радуг, бликами цветя.
В конце её нас ждёт с тобой,
То место, где людей всех смертоносный ждёт покой.
 
Даже через пять миров пускай я пролечу,
Тот тёплый поцелуй с тобой я точно разделю.
И голос тот знакомый твой, услышу снова за спиной,
Ведь нить судеб сплела наши души навечно собой.
 
Как же тебя зовут, спросит вновь голос мой.
 
Спасибо!
Добавлено YuukiMoYuukiMo в вт, 28/09/2021 - 18:57
Комментарий:

Эта песня и аниме: "Твоё имя", занимают особое место в моём сердце, поэтому я с особым трепетом переводил эту песню, надеюсь вам понравилось:)

Комментарии
Read about music throughout history