Macedonian Folk - Zajdi, zajdi, jasno sonce (Зајди, зајди, јасно сонце) (перевод на Русский)
Македонский
Zajdi, zajdi, jasno sonce (Зајди, зајди, јасно сонце)
Зајди ,зајди јасно сонце,
Зајди помрачи се,
И ти јасна ле ,Месечино,
Бегај удави се.
Црнеј горо ,црнеј сестро,
Двајца да црнејме,
Ти за твоите лисја ле ,горо,
Јас за мојта младост.
Твоите лисја, горо сестро,
Пак ќе ти се вратат ,
Мојта младост горо ле ,сестро,
Нема да се врати.

Зайди,зайди ясное солнце
Зайди, зайди, ясное солнце,
Зайди, потемней.
И ты, ой ты ясный месяц,
Зайди, утони.
Горюй, роща, горюй, сестра,
Давай горевать вдвоём.
Ты — о своих листьях, роща,
Я — о своей молодости.
Твои листья, сестра-роща,
Снова к тебе вернутся,
А моя молодость, ой ты сестра-роща,
Уже не вернётся.
Еще переводы "Zajdi, zajdi, jasno ..."
Русский
Macedonian Folk: Топ 3
1. | Jovano, Jovanke (Јовано, Јованке)![]() |
2. | Nazad, nazad Kalino mome (Назад, назад Калино Моме)![]() |
3. | Ah, kade e mojto libe (Ах, каде е мојто либе)![]() |
Смотрите также
Македонский → Русский: Все переводы
Комментарии
http://www.youtube.com/watch?v=XitbnnezLVg&feature=related