Россия ведет позорную войну с Украиной.     Поддержи Украину!
Делиться
Размер шрифта
Оригинальный текст
Поменять языки местами

Zemer

[Chorus: Dhurata Dora & Soolking]
Ti je fajtor që zemrën ma ke thy
Zemrën ma ke thy, oh zemrën ma ke thy
Tu n'y crois pas mais j’sais que t'es ma future
Ouais, t'es ma future, j’sais que t'es ma future
Zemër, oh zemër
Pse ti tash po qan për dikon që të ka lon?
Zehma, j'fais pas zehma
Serais-je capable d'oublier si tu n'es plus là ?
 
[Soolking]
Là, ça n'avance pas
Avec un air innocent, tu m'dis ça
"Ah, c'est comme ça ?", j’vais pas t’forcer
Pour toi, j'ai quitté mon passé, mes lauds-sa et tu le sais
[Dhurata Dora]
Baby, thought you loved me crazy
Thought you loved me crazy, po ti m’dole shumë fake
[Soolking]
Baby, pourquoi c'est jamais assez ?
Des efforts, j'en ai fait mais j'en f’rai pas à vie
[Dhurata Dora]
A t'kujtohet? M'the: "Beso! Beso!"
Une t'besova ty, m'the: "Beso! Beso!"
Qysh me t'besu ty?
[Soolking]
Ouais, c'est que des mots
Mais c'est véridique, j'te parle du cœur
Et le cœur ne sait pas mentir
Si j'm'en vais, t'auras plus d'prises de têtes
Mais p't-être qu'on s'reverra, rababa, yah, bah
Tu m'diras que personne n'est parfait
On s'est juste loupés, yah, yah, yah
 
[Chorus: Dhurata Dora & Soolking]
Ti je fajtor që zemrën ma ke thy
Zemrën ma ke thy, oh zemrën ma ke thy
Tu n'y crois pas mais j'sais que t'es ma future
Ouais, t'es ma future, j'sais que t'es ma future
Zemër, oh zemër
Pse ti tash po qan për dikon që të ka lon?
Zehma, je fais pas zehma
Serais-je capable doublier si tu n'es plus là ?
 
[Dhurata Dora]
Harrove ti, harrove ti
Harrove ti se ça kena pas na t'dy
Harrove ti, harrove ti
Harrove ti që unë mirë jam
[Soolking]
Ah ouais ? T'es décidée ? C'est décidé
J'vais plus céder à tous ces mensonges maquillés
Ah ouais ? La vérité ? La vérité :
C'est pas une vie de te regarder me quitter
[Dhurata Dora]
Ça ki ti ma shumë se unë? Ça ki ma shumë se unë?
Unë kam dashni e ti rrena shumë
Ça ki ti ma shumë se unë? Ça ki ma shumë se unë?
Ki mu ni vetë se ti pa mu more fund
 
[Chorus: Dhurata Dora & Soolking]
Ti je fajtor që zemrën ma ke thy
Zemrën ma ke thy, oh zemrën ma ke thy
Tu n'y crois pas mais j'sais que t'es ma future
Ouais, t'es ma future, j'sais que t'es ma future
Zemër, oh zemër
Pse ti tash po qan për dikon që të ka lon?
Zehma, je fais pas zehma
Serais-je capable doublier si tu n'es plus là ? (hey)
 
[Outro: Dhurata Dora & Soolking]
Le le le le le
Se tash po vjen era dashni e re
Unë ta bona, le le le le le
Est-ce que c'est fini ou est-ce qu'on repart en balade, toi et moi ?
 
Перевод

Cuore

Sei tu quello che mi ha spezzato il cuore
Il mio cuore si spezzò, oh il mio cuore si spezzò
Non ci credi ma so che tu sei il mio futuro
Sì, il mio futuro, so che sei il mio futuro
Il mio cuore, oh mio cuore
Perché piangi per qualcuno che ti ha lasciato?
Il mio cuore, non lo farei il mio cuore
Potrei mai dimenticarti di te quando non ci sei?
 
Ecco, sei, non ti stai muovendo
Con uno sguardo innocente, dimmi:
Ah, è così? "Non ti costringo a fare nulla
Per te ho lasciato il mio passato e gli amici, lo sai
 
Baby pensava che mi amassi pazzo
Pensavo che mi amassi pazzo
ma hai capito come qualcosa di brutto
 
Baby, perché non è mai abbastanza?
Ho fatto tutto per te, ma non lo faccio per sempre
 
Ti ricordi? Detto: "fiducia, fiducia"
Mi sono fidato di te, dicendo: "fidati, fidati"
Come dovrei crederti?
 
Sì, queste sono solo parole
Ma è vero, sto parlando del cuore
E il cuore non sa come mentire
Se ti lascio, hai più mal di testa
ma forse ci incontreremo di nuovo Rababa yah bah
Mi dirai: nessuno è perfetto
ma l'abbiamo dimenticato
yah yah yah
 
Sei tu quello che mi ha spezzato il cuore
Il mio cuore si spezzò, oh il mio cuore si spezzò
Non ci credi ma so che tu sei il mio futuro
Sì, il mio futuro, so che sei il mio futuro
Il mio cuore, oh mio cuore
Perché piangi per qualcuno che ti ha lasciato?
Il mio cuore, non lo farei il mio cuore
Potrei mai dimenticarti di te quando non ci sei?
 
Hai dimenticato, dimenticato,
ho dimenticato quello che entrambi abbiamo avuto
dimenticato, hai dimenticato
Hai dimenticato che sto bene
 
Oh si? L'hai deciso?
È deciso
Confesso tutte queste menzogne ​​immaginarie
Oh si? La verità?
La verità:
Non è vita quando mi lasci
 
Cosa hai più di me? Cosa hai di meglio di me?
Ho amore e tu hai molte bugie.
Cosa hai più di me? cosa hai più di me?
Ti sentirai solo perché senza di me sei alla fine
 
Sei tu quello che mi ha spezzato il cuore
Il mio cuore si spezzò, oh il mio cuore si spezzò
Non ci credi ma so che tu sei il mio futuro
Sì, il mio futuro, so che sei il mio futuro
Il mio cuore, oh mio cuore
Perché piangi per qualcuno che ti ha lasciato?
Il mio cuore, non lo farei il mio cuore
Potrei mai dimenticarti di te quando non ci sei?
 
Le le le le
Perché ora odora di un nuovo amore
Te l'ho detto: Lascia, lascia
È finita o stiamo entrambi viaggiando insieme, tu ed io?
 
Комментарии