Реклама

Жизнь - это не "стояние на месте" (Zhizn' - eto ne "stoyaniye na meste") (перевод на Польский)

Жизнь - это не "стояние на месте"

Жизнь - это не "стояние на месте" -
Бег ВВЕРХ по экскалатору, что едет ВНИЗ!
И хорошо бежать хоть с кем-то вместе
От дряни той, что называют "жизнь"
 
Добавлено Marica NicolskaMarica Nicolska в сб, 28/07/2018 - 19:53
перевод на ПольскийПольский
Выровнить абзацы

Życie - ono nie "staje w miejscu"

Życie - ono nie "staje w miejscu"
Biegnie ku górze po schodach ruchomych, które jadą w dół
I dobrze jest biec, aczkolwiek razem z kimś
Z dala od tamtego syfu, które nazywa się "życiem"
 
Спасибо!
поблагодарили 1 раз
Добавлено GreffdGreffd в пт, 23/07/2021 - 09:07
Добавлено в ответ на запрос Marica NicolskaMarica Nicolska
В последний раз исправлено GreffdGreffd в сб, 24/07/2021 - 13:21
Комментарии
Read about music throughout history