Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stand With Ukraine!
Zürne nicht des Herbstes Wind (перевод на Неаполитанский)
Немецкий
Немецкий
A
A
Zürne nicht des Herbstes Wind
Zürne nicht des Herbstes Wind,
Der die Rosen raubet,
Sondern Rosen geh' geschwind
Pflücken, eh' er schnaubet.
перевод на НеаполитанскийНеаполитанский

Nun te ‘ncazzà si d’autunno ‘o viénto.
Nun te ‘ncazzà si d’autunno ‘o viénto
‘a rròse acchiappa e rapisce;
svèrto arriglicuógliele e attiénto
primma ca ‘o tiémpo bèllo sbanisce.
Спасибо! ❤ | ![]() | ![]() |
Robert Schumann: Топ 3
1. | In Meeres Mitten ist ein offner Laden |
2. | Lied der Braut II |
3. | Blüt' oder Schnee! |
Комментарии
Music Tales
Read about music throughout history
lyrics by Friedrich Rückert (1788 - 1866)
set to music by Robert Schumann (1810 - 1856) in „Ritornelle in canonischen Weisen“, no. 5