Реклама

آواز پری‌ها (Āvāze Pariha) (превод на енглески)

آواز پری‌ها

شُعله زد عشق و من از نو، نو شدم
پُر شدم از عشق تو، مملو شدم
 
شوق شیدایی مرا از من گرفت
من به خود برگشتم از تو، تو شدم
 
آه، با تو من، چه رعنا می‌شوم
آه، از تو من، چه زیبا می‌شوم
 
عطر لبخند خدا می‌گیرم و
شکل آواز پری‌ها می‌شوم
 
با تو من، هم‌جامه‌ی شب می‌شوم
هم طپش با گُرگُر تب می‌شوم
 
با تو من هم بستر گلبرگ‌ها
از شکفتن‌ها لبالب می‌شوم
 
شعله زد عشق و من از نو، نو شدم
پُر شدم از عشق تو، مملو شدم
 
شوق شیدایی مرا از من گرفت
من به خود برگشتم از تو تو شدم
 
آه، با تو من، چه رعنا می‌شوم
آه، از تو من، چه زیبا می‌شوم
 
عطر لبخند خدا می‌گیرم و
شکل آواز پری‌ها می‌شوم
 
آه، هستی جز تمنای تو نیست
آه، لذت جز تماشای تو نیست
 
یک نفس، دور از تو باشم، مرده‌‌ام
زندگی جز مرگ در پای تو نیست
 
شعله زد عشق و من از نو، نو شدم
پُر شدم از عشق تو، مملو شدم
 
شوق شیدایی مرا از من گرفت
من به خود برگشتم از تو، تو شدم
 
آه، با تو من، چه رعنا می‌شوم
آه، از تو من، چه زیبا می‌شوم
 
عطر لبخند خدا می‌گیرم و
شکل آواز پری‌ها می‌شوم
 
Поставио/ла: aariapooraariapoor У: Уторак, 27/07/2021 - 14:15
превод на енглескиенглески (rhyming)
Align paragraphs

Fairies Tunes

Flames of love raged, I’m new anew1
Filled with your love, brimming with you
 
Passion of infatuation made me void of me
I came back to me through you, became you
 
Oh, being with you makes me tall as a tree
Oh, such a beauty I become because of you
 
The scent of God's smile permeates me
I look like fairies tunes2with you
 
With you, I wear the same cloth as night
With you, my heart attunes to a feverish tune3
 
With you, I’ll sleep in the petals bed
With you, I brim with blooming [anew]
 
Flames of love raged, I’m new anew
Filled with your love, brimming with you
 
Passion of infatuation made me void of me
I came back to me through you, became you
 
Oh, being with you makes me tall as a tree
Oh, such a beauty I become because of you
 
The scent of God's smile permeates me
I look like fairies tunes with you
 
Oh, life is but yearning for you
Oh, joy is but watching you
 
Being without you for a heartbeat kills me
Life is not but dying at those feet of you
 
Flames of love raged, I’m new anew
Filled with your love, brimming with you
 
Passion of infatuation made me void of me
I came back to me through you, became you
 
Oh, being with you, makes me tall as a tree
Oh, such a beauty I become because of you
 
The scent of God's smile permeates me
I look like fairies tunes with you
 
  • 1. The translation has almost the same rhyming pattern as the lyrics
  • 2. Lit. songs
  • 3. Lit. blazing fever
Хвала!
thanked 3 times

NB: This translation is protected under international Creative Commons License version 4.0 (BY, SA, NC, ND). To use the translation or a part of it, you need to agree to the license terms and conditions, including giving due credit.

I use a bit modified Persian orthography in poems/lyrics.

Поставио/ла: BlueBirdBlueBird У: Уторак, 27/07/2021 - 15:02
Last edited by BlueBirdBlueBird on Субота, 31/07/2021 - 08:19
Коментари аутора:

Under construction ...

Преводи за "آواز پری‌ها (Āvāze ..."
енглески RBlueBird
Коментари
Read about music throughout history