Advertisement

Čekam te (превод на руски)

Advertisement
хрватски

Čekam te

Život, što je ovaj život bez tebe
More bez mornara,
Ponor bez dna
 
Sreća, zar da tako kratko potraje?
A predugo je tražim, predugo
 
I duša mi je umorna od tijela bez tebe,
Još uvijek si oaza mojih želja, anđele
 
Čekam te,
Oživi me
Ni za živu glavu, ni u snu, ja nikom ne dam na tebe
 
Čekam te,
Pronađi me
Da udahnemo miris ljubavi,
Da želja pamet pobijedi
Čekam te
 
Srce u stopu prati svaku misao
Uzalud se trudim,
Da zavaram trag
Nebo, samo nebo moju priču zna, tražim tvoje među svojim prstima
 
I duša mi je umorna od tijela bez tebe,
Još uvijek si oaza mojih želja, anđele
 
Čekam te,
Oživi me
Ni za živu glavu, ni u snu, ja nikom ne dam na tebe
 
Čekam te,
Pronađi me
Da udahnemo miris ljubavi,
Da želja pamet pobijedi
Čekam te
 
Поставио/ла: Maryanchy У: Недеља, 15/04/2018 - 15:12
Align paragraphs
превод на руски

Я жду тебя

Жизнь, что эта жизнь без тебя ?
Моря без моряка,
Пропасть без дна.
 
Счастье, неужели оно так мало продлится ?
А я ищу его слишком долго, слишком.
 
И моя душа устала от тела без тебя,
Ты всё ещё оазис моих желаний, ангел мой.
 
Жду тебя,
Оживи меня;
Ни за свою голову, ни во сне, я никому тебя не отдам.
 
Я жду тебя,
Найди меня,
Чтобы мы вдохнули аромат любви,
И желание победило разум,
Жду тебя.
 
Сердце заторможено следует за каждой мыслью;
Напрасно я пытаюсь
Запутать следы.
Небо, только небо знает мою историю,
я ищу твоё между своими пальцами.
 
Жду тебя,
Оживи меня;
Ни за свою голову, ни во сне, я никому не отдам тебя.
 
Я жду тебя,
Найди меня,
Чтобы мы вдохнули аромат любви,
И желание победило разум,
Жду тебя.
 
Поставио/ла: barsiscev У: Понедељак, 09/07/2018 - 17:17
Added in reply to request by Таня Колпашникова
See also
Коментари