✕
Потребна провера
руски
Оригинални текстови
Далёк тот день
Далек тот день, когда мы повстречались,
Года, как птицы, в дальний край умчались.
Но с той поры, но с той весны
Друг другу мы всегда верны.
Пускай у глаз морщинки набежали,
Прошедших лет минувшие печали.
Но с той поры, но с той весны,
Друг другу мы всегда верны.
Далек то день, когда мы повстречались,
Но к нам разлуки в дом не постучались.
И с той поры, и с той весны
Друг другу мы всегда верны.
Твои виски снега не пощадили,
Но вот любовь они не победили,
Ведь с той поры, ведь с той весны
Друг другу мы всегда верны.
украјински
Превод
Далекий той день
Далекий той день, коли ми зустрілися -
Роки, як птахи, в дальній край помчали!
Але з тієї пори, але з тієї весни
Один одному ми завжди вірні!
Нехай біля очей в зморшки набігли
Минулих років минулі печалі,
Але з тієї пори, але з тієї весни
Один одному ми завжди вірні!
Але з тієї пори, але з тієї весни,
Один одному ми завжди вірні!
Далекий той день, коли ми зустрілися,
Але до нас розлуки в будинок не постукали!
І з тієї пори, і з тієї весни
Один одному ми завжди вірні!
Твої скроні снігу не пощадили,
Але ось любов вони не перемогли -
Адже з тієї пори, адже з тієї весни
Один одному ми завжди вірні!
| Хвала! ❤ захваљено 1 пут |
| Можете захвалити подносиоцу притиском на ово дугме |
Детаљи о похвалама:
| Корисник | пре |
|---|---|
| Гост | 11 година 3 месеци |
Поставио/ла:
Dream_about_me У: 2014-08-24
Dream_about_me У: 2014-08-24Преводи за "Далёк тот день ..."
украјински
Коментари
- Пријавите се или се региструјте да бисте могли коментарисати
Miley_Lovato
LT
zanzara