Дойде денят (превод на енглески)

Реклама

Дойде денят

Помня денят в който те видях сърцето ми спря
И за всеки миг прекаран с теб ти благодаря
Ти живота ми осмисли и живея за теб
Твойто време отделено е подарък за мен
 
Когато гледам твойте сини очи
Дъхът ми спира за минута дори
И сега ти казвам ще съм с теб занапред
Но нека вечно останат тези чувства към теб
 
Не знам какво направих да заслужа твойта любов
Но от този ден нататък съм ти верен до гроб
И всяка сутрин, всяка вечер само мисля за теб
Защото ти си слънцето в живота ми и съм ти фен
 
Поставио/ла: miti.purnarovmiti.purnarov У: Уторак, 24/05/2016 - 21:10
превод на енглескиенглески
Align paragraphs
A A

When the day came (Rhymed)

Верзије: #1#2
When the day I met you came, my heart stopped to beat
And for every second I spent with you, I'm gonna feast
You gave meaning to my life and now I'm living for you
All the time you gave me is my biggest present from you
 
When I'm staring into your shiny eyes
My brain stops working and my heart cries
And now I tell you, I'll be with you ahead
But never let those feeling leave me lonely and sad
 
I don't remember what I did to now have your mighty love
But from this day to the death I will be your warming glove
Every morning, every evening I think only 'bout you
You're the light which shines through all the darkness, that's only you
 
Поставио/ла: miti.purnarovmiti.purnarov У: Уторак, 24/05/2016 - 21:12
Коментари