До седьмого пота пашем (превод на енглески)

Реклама

До седьмого пота пашем

До седьмого пота пашем,
Чтобы кризис обломать...
Как всегда, надежда наша
На авось и чью-то мать!
 
Поставио/ла: St. SolSt. Sol У: Уторак, 25/06/2019 - 15:42
превод на енглескиенглески (equirhythmic, rhyming)
Align paragraphs
A A

We Are Sweating Blood When Working

We are sweating blood when working
Just to break the crisis lap...
And as always our hopes hinge
On the off chance and foul rap!1
 
  • 1. lit. - obscene language
© St.Sol @ LT: all rights reserved.
Поставио/ла: St. SolSt. Sol У: Уторак, 25/06/2019 - 18:26
Више превода за "До седьмого пота ..."
енглески E, RSt. Sol
Idioms from "До седьмого пота ..."
Коментари