Дявол да те вземе

Поставио/ла: Trompetista У: 12.02.2018

Дявол да те вземе (бугарски) — изразяване на недоволство, възмущение, яд, отправени към някого или нещо.

бугарски, објасио/ла Trompetista , Понедељак, 12/02/2018 - 07:19

Дявол да те вземе — expression of dissatisfaction/outrage/anger directed at someone or something. (Literal translation is "May the devil take you")

енглески, објасио/ла Trompetista , Среда, 14/02/2018 - 07:52

"Дявол да те вземе" in lyrics

ходим си като Азис и Китаеца!
Мале, заредени сутиени,
цела вечер те гледам в захлас.
Много хубава си, дявол да те вземе,
но нека твоя дявол бъда АЗ!

Sofi Marinova - Moi si diavole (Мой си, дяволе)

Както когато се промъкваме, а тя не е наоколо,
Не си ли чул слухът?

Дявол да те вземе,Главата ти е в облаците
Правиш ме на глупачка,
и момче ти ме съсипваш,

Adele - Говори се

За теб, за теб, за тебе нямам време.
И за теб, за теб, за тебе нямам време.
И за теб, за теб, за тебе нямам време, време.
Хайде, Дявол да те вземе!

К'во си мислиш ти, че си единствен?

Magda - V Krakata Mi Badi - (В краката ми бъди)

да прощавам,
свобода ти давам,
но ще дойде друго време,
дявол да те вземе.

Айде море моме мани го. СТАВА!

Kali - Stava (Става)

Треперя като струна,
май първо аз ще те целуна.</em>

Дявол да те вземе
какво направи с мене,
мълчиш, а не е честно

Reni - Sartseto mi tiktaka (Сърцето ми тиктака)

Направих си моя пистолет
А после и моята рапира
Казах "Изправи се и раздавай
Или дявол да те вземе"

Украдох му парите

English Folk - Уиски в буркана