Заповіт Нестора Махна (Zapovit Nestora Makhna) (превод на руски)

Заповіт Нестора Махна

Проклинайте мене, проклинайте,
Якщо я вам хоч слово збрехав
Ви згадайте мене, ви згадайте,
Я за правду за вас воював.
Ви згадайте мене, ви згадайте,
Я за правду за вас воював.
 
Був за тебе пригноблений, братство,
Вів загони свої уперед.
Я ненавидів рабство і барство
Братом правив мені кулемет.
 
І тачанки, що вихрем неслися
У свободне для всіх майбуття.
Гірко так, що мене ви зріклися,
І за кого поклав я життя.
Гірко так, що мене ви зріклися,
І за кого поклав я життя.
 
Не зркаюсь я вас, не картаю,
Бо не можу картати всіх тих
Хто загинув за щастя, за волю,
І на себе беру отой гріх.
 
Ви пробачте мене, хто в атаках
Буйні голови чесно сложив
Я б заплакав за вами, та бачу
Сльози ваших нещасних дружин.
 
Відспівають вони вас, відвоють,
І пощади не стануть просить.
Ну а батько не може інакше,
Він бо вміє не плакать, а мстить.
Ну а батько не може інакше,
Він бо вміє не плакать, а мстить.
 
Проклинайте мене, проклинайте,
Якщо я вам хоч слово збрехав
Ви згадайте мене, ви згадайте,
Я за правду за вас воював.
Ви згадайте мене, ви згадайте,
Я за правду за вас воював.
 
Поставио/ла: IvanovIvanov У: Уторак, 17/02/2015 - 04:38
превод на рускируски
Align paragraphs

Завещание Нестора Махно

Проклинайте меня, проклинайте,
Если я вам хоть слово солгал;
Вы вспомните меня, вспомните,
За правду и за вас я воевал.
Вы вспомните меня, вспомните,
За правду и за вас я воевал.
 
Был я для тебя, угнетённый, братством,
Вёл отряды свои вперёд.
Я ненавидел рабство и барство,
Братом стал мне пулемёт.
 
И тачанки, что вихрем неслись
В свободное будущее для всех.
Так горько, что от меня отреклись вы,
Те за кого я положил свою жизнь.
Так горько, что от меня отреклись вы,
Те за кого я положил свою жизнь.
 
Не отрекаюсь от вас и не упрекаю,
Потому что не могу я винить всех
Погибших за счастье, за свободу,
И на себя беру я этот грех.
 
Простите меня вы, кто в атаках
Буйные головы честно сложил.
Я бы заплакал по вам, и вижу
Слёзы ваших несчастных жён.
 
Отпоют они вас и отплачут,
И пощады не станут просить.
Ну, а батька не может иначе,
Ибо умеет он не плакать, а мстить.
Ну, а батька не может иначе,
Ибо умеет он не плакать, а мстить.
 
Проклинайте меня, проклинайте,
Если я вам хоть слово солгал;
Вы вспомните меня, вспомните,
За правду и за вас я воевал.
Вы вспомните меня, вспомните,
За правду и за вас я воевал.
 
Хвала!
thanked 11 times
Поставио/ла: barsiscevbarsiscev У: Уторак, 17/02/2015 - 20:07
Коментари
nefretnefret    Уторак, 17/02/2015 - 20:58

Спасибо за перевод! Одно "но": згадайте - вспомните.

Read about music throughout history