Изменяла, Изменяю (Izmenyala, Izmenyayu) (превод на енглески)

Реклама

Изменяла, Изменяю (Izmenyala, Izmenyayu)

Я изменяла налево-направо
Пагубные привычки.
Мне над ненужным устроить расправу
Будто бы чиркнуть спичкой.
Я изменяла намеренно,
С лёгкостью и уверенно.
Зачем сомневаться, когда можно просто
К счастью придти с нуля.
 
Изменяла, изменяю и буду изменять
Эту жизнь в лучшую сторону
И теряла, и теряю и буду терять
От свободы буйную голову.
 
Я изменяю с беспечной улыбкой
Всё до последней ноты
Сколько же раз называли ошибкой
То, чем брала джекпоты.
Ставлю я под сомнение
Стоп, чужие мнения.
И нужно почаще во время полёта
Сбрасывать вниз балласт.
 
Изменяла, изменяю и буду изменять
Эту жизнь в лучшую сторону
И теряла, и теряю и буду терять
От свободы буйную голову.
 
Я изменю раз 500 за полгода
Выбранные маршруты
Переписать на судьбе повороты
Мне ровно одна минута.
Если плохая позиция
Машет крылом интуиция
Я всё изменяю да лишь бы остаться
Верной самой себе.
 
Изменяла, изменяю и буду изменять
Эту жизнь в лучшую сторону
И теряла, и теряю и буду терять
От свободы буйную голову.
 
Изменяла, изменяю и буду изменять
Эту жизнь в лучшую сторону
И теряла, и теряю и буду терять
От свободы буйную голову.
 
Поставио/ла: LyricalMiracleLyricalMiracle У: Петак, 29/03/2019 - 02:53
Коментари подносиоца:
превод на енглескиенглески
Align paragraphs
A A

I cheated, I'm cheating...

Верзије: #1#2
I cheated left and right
My harmful habits.
For me to arrange a reprisal over stuff I despise
As if a match i would strike.
I cheated deliberately, not by chance,
With ease and with confidence.
Why doubt, when you can simply
Get to the happiness from the scratch.
 
I cheated, I'm cheating and I will cheat, if I choose
This life for a better one, instead
I've lost, I'm loosing and will loose
Because of freedom my wild head.
 
I'm cheating with a carefree smile
Everything to the last note
How many times we have called a mistake
The numbers that won us jackpot.
I place in doubt
Stop, the opinions of others.
And you need more often during the flight
Dumping down the ballast.
 
I cheated, I'm cheating and I will cheat, if I choose
This life for a better one, instead
I've lost, I'm loosing and will loose
Because of freedom my wild head.
 
I will cheat 500 times in six months
Selected routes
To rewrite my destiny turns
Take me exactly one minute.
If I have a bad position
Waving its wing intuition
I cheat anywhere I can, as long as I stay
True to myself.
 
I cheated, I'm cheating and I will cheat, if I choose
This life for a better one, instead
I've lost, I'm loosing and will loose
Because of freedom my wild head.
 
I cheated, I'm cheating and I will cheat, if I choose
This life for a better one, instead
I've lost, I'm loosing and will loose
Because of freedom my wild head.
 
Anatoli Trojanowski
Поставио/ла: Treugol'nyTreugol'ny У: Недеља, 07/04/2019 - 05:36
Added in reply to request by swedensourswedensour
Коментари аутора:

Anatoli Trojanowski

Више превода за "Изменяла, Изменяю ..."
енглески Treugol'ny
Collections with "Изменяла, Изменяю ..."
Коментари
IgeethecatIgeethecat    Недеља, 07/04/2019 - 05:41

Анатолий, изменять - means “cheating”, “being unfaithful”, “sleeping around”

Treugol'nyTreugol'ny    Недеља, 07/04/2019 - 05:47

I know, but it doesn't make sense with the meaning of the song.

IgeethecatIgeethecat    Недеља, 07/04/2019 - 05:53

Игра слов на русском...

Я изменяла намеренно,
С лёгкостью и уверенно.

Treugol'nyTreugol'ny    Недеља, 07/04/2019 - 05:50

I cheated left and right
My harmful habits. You don't cheat the habits, you changed them.

LyricalMiracleLyricalMiracle    Недеља, 07/04/2019 - 05:57

Thank you guys! I will update (mine) I actually had a bit of trouble with this one, so I was looking for proofreading. Does one of you mind just re-iterating the corrections in one comment so I can update since you guys said different things.

Treugol'nyTreugol'ny    Недеља, 07/04/2019 - 05:57

I have cheated(changed) my translation.

IgeethecatIgeethecat    Недеља, 07/04/2019 - 06:12

You should not, this play of words is hard to translate. Who is cheating and who is changing something - I think even IA is not sure 🤔
Привычки обычно меняют, не изменяют

LyricalMiracleLyricalMiracle    Недеља, 07/04/2019 - 06:21

So what does it mean? I know in other Allegrova songs there were these nuances as well that are hard to put into English.

IgeethecatIgeethecat    Недеља, 07/04/2019 - 06:42

It means that you have to be Russian to understand the song... just kidding Regular smile
The word «изменять» actually means “cheating”, but it is also understood by natives as «менять» (change)
In this song, there are both meanings, and so is the confusion Regular smile

LyricalMiracleLyricalMiracle    Недеља, 07/04/2019 - 06:45

Ya thats one of the problems I had the double meanings XD Hey! Thats not nice Sad smile Jokes no my whole family in russian speakers i just learned over time XD so i'm by no means perfect at the language.

IgeethecatIgeethecat    Недеља, 07/04/2019 - 06:48

I’m sorry if I offended you or your family, I didn’t mean it, it was just a joke Regular smile

LyricalMiracleLyricalMiracle    Недеља, 07/04/2019 - 10:00

No no not at all! I was just recirocating your joke XD Regular smile