Тражи
Придружи нам се
Sign in
Sign up
Захтевај нови превод текста
Постани преводилац
Помоћ
Правила нашег сајта
Често постављана питања
Корисни ресурси
lyricstranslate.com форум
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Станите уз Украјину!
Како можете подржати Украјину
🇺🇦 ❤️
LT
→
руски
,
румунски
→
Mikhail Lermontov
→
Из Гёте (Горные вершины...)
→ румунски
Mikhail Lermontov
Из Гёте (Горные вершины...)
→ превод на румунски
14 превода
српски
+13 више
,
Mari
, енглески
#1
,
#2
,
#3
,
казашки
,
немачки
,
персијски
,
португалски
, румунски,
турски
,
украјински
, чеченски
#1
,
#2
✕
Потребна провера
Оригинални текстови
руски
српски
Mari
енглески
енглески #2
енглески #3
казашки
немачки
персијски
португалски
румунски
турски
украјински
чеченски
чеченски #2
романизација
романизација
Из Гёте (Горные вершины...)
Горные вершины
Спят во тьме ночной;
Тихие долины
Полны свежей мглой;
Не пылит дорога,
Не дрожат листы…
Подожди немного,
Отдохнёшь и ты.
Превод
руски
српски
Mari
енглески
енглески #2
енглески #3
казашки
немачки
персијски
португалски
румунски
турски
украјински
чеченски
чеченски #2
романизација
романизација
Din Goethe
Culmile virgine
Picură-n amurg,
Pâcle-n valuri line
Peste văi se scurg.
Pân-şi drumul tace
Adormit sub tei:
Fii şi tu pe pace:
Odihni-te-vei.
Додај нови превод
Захтевај превод
Mikhail Lermontov: Топ 3
1.
Парус (Parus)
2.
Выхожу один я на дорогу (Vyhozhu odin ya na dorogu)
3.
Казачья колыбельная песня (Kazach'ya kolybel'naya pesnya)
Коментари
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Станите уз Украјину!
Како можете подржати Украјину
🇺🇦 ❤️
↑
↓
Traducere de Ion Hadârcă.