Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Станите уз Украјину!
  • Extra Nina

    Има светлина → превод на руски

Објави
Величина фонта
Оригинални текстови
Swap languages

Има светлина

Някъде във теб
остана моето сърце.
Чуй го как тупти!
Усещаш ли го как гори?
 
Ти и аз сега мълчим.
Ти и аз не се виним.
 
Там, в онази нощ,
изгубих своята душа.
Има светлина.
Ела със мен и ще простя.
 
Ти и аз сега вървим
и пътят е един.
 
Утрото да посрещнеме,
залеза да дочакаме.
Дай на сърцето; нека ликува,
спомен да изгори.
Наш е този свят и добър и лош.
Любовта ми върни!
 
Ее-е-е-е-ее...
 
(х2)
Слънцето грее, погледни!
Сбъдват се моите мечти.
Бяла птица в небето лети.
Теб аз обичам за винаги.
 
Някъде във теб
остана моето сърце.
 
Превод

Свет есть

Где-то внутри тебя осталось моё сердце,
слушай, как оно бьётся,
чувствуешь ли ты, как оно мучается?
 
Ты и я сейчас молчим!
Ты и я друг друга не виним!
 
Там, той ночью,
Я потеряла своё сердце,
Свет есть.
Иди со мной и я тебя прощу.
 
Ты и я сейчас идём,
И пусть у нас один!
 
Утро встретим,
заката дождёмся.
Позволь своему сердцу ликовать,
воспоминаниям сгореть.
Наш мир - и хороший, и плохой,
верни мне мою любовь.
 
Ее-е-е-ее...
 
(2 р.)
Солнце светит, посмотри,
сбываются мои мечты,
белая птица в небе летит.
 
Где-то внутри тебя
Осталось моё сердце.
 
Молимо, помозите овом преводу: "Има светлина"
Коментари