Ukrainian Folk - Na NebiZirka Yasna Zacyayala - На небі зірка ясна засяла (превод на енглески)

украјински

Na NebiZirka Yasna Zacyayala - На небі зірка ясна засяла

На небі зірка ясна засяла
І любим світлом сіяє;
Хвиля спасення нам завитала,
Бог в Вифлеємі рождаєсь.
Щоб землю з небом в одно злучити,
Христос родився: Славіте!
Христос родився: Славіте!
В біднім вертепі, в яслах на сіні
Спочив Владика, Цар світа,
Отож до Него спішім всі нині,
Нашого жде Він привіта.
Спішім любовію обігріти,
Христос родився: Славіте!
Христос родився: Славіте!
Благослови нас, Дитятко Боже,
Дари нас нині любов’ю,
Най ціла сила пекла не зможе
Нас розділити з Тобою.
Благослови нас, ми Твої діти,
Христос родився: Славіте! Христос родився: Славіте!
 
Поставио/ла: Steve Repa У: Уторак, 02/01/2018 - 18:39
Last edited by Steve Repa on Среда, 24/01/2018 - 09:00
Align paragraphs
превод на енглески

There In The Heavens a Star

There in the heavens a star shone brightly
And with a loving light it did glow;
The moment of salvation has greeted us
God is born here in Bethlehem.
To unite the earth with heaven as one,
Christ has been born: Him Glorify !
Christ has been born: Him Glorify !
In a poor manger on a crib of hay
The Lord, the King of the World, did sleep
Therefore, to Him let us now all hurry .
There He awaits our welcome.
Hurry to warm Him with our sincere love,
Christ has been born: Him Glorify!
Christ has been born: Him Glorify!
Do bless us all, sweet Child of God,
Grant onto us now a true love,
So that whole power of hell won't be able
To divide all of us away from you.
Do bless us all, for we are your children
Christ has been born: Him Glorify !
Christ has been born: Him Glorify !
 
Поставио/ла: Steve Repa У: Уторак, 02/01/2018 - 12:43
Више превода за "Na NebiZirka Yasna ..."
енглескиSteve Repa
See also
Коментари
RadixIce    Четвртак, 17/05/2018 - 07:34

Due to merging of the duplicated entries, the source lyrics might have been updated. Please review your translation.