Огонёк (Ogonyok) (превод на енглески)

Реклама

Огонёк (Ogonyok)

На позицию девушка
Провожала бойца,
Тёмной ночью простилася
На ступеньках крыльца.
И пока за туманами
Видеть мог паренёк,
На окошке на девичьем
Всё горел огонёк.
И пока за туманами
Видеть мог паренёк,
На окошке на девичьем
 
Всё горел огонёк.
Парня встретила славная
Фронтовая семья.
Всюду были товарищи,
Всюду были друзья,
Но знакомую улицу
Позабыть он не мог:
Где ж ты, девушка милая,
Где ж ты, мой огонёк?
 
И подруга далёкая
Парню весточку шлёт,
Что любовь её девичья
Никогда не умрёт.
Всё, что было загадано,
В свой исполнится срок, -
Не погаснет без времени
Золотой огонёк.
 
И спокойно и радостно
На душе у бойца,
От такого хорошего
От её письмеца.
И врага ненавистного
Крепче бьёт паренёк,
За советскую Родину
За родной огонёк.
 
И врага ненавистного
Крепче бьёт паренёк,
За советскую Родину
За родной огонёк.
 
Поставио/ла: Fern CorleoneFern Corleone У: Четвртак, 16/01/2020 - 23:57
превод на енглескиенглески (metered, rhyming, singable)
Align paragraphs
A A

Candlelight

Once a girl saw her soldier lad
Going back to the front.
Night was dark and she said good-bye
On the steps of her porch.
While he could through the thickest fogs,
See that place left behind
And her lassie's old windowsill,
And her candlelight shine.
While he could through the thickest fogs,
See that place left behind
And her lassie's old windowsill,
And her candlelight shine.
 
Then the soldier boy met his brave
Wartime strong family.
Friendly faces were everywhere,
Everywhere were his friends,
But he treasured that lass's street's
Unforgettable sight:
So where are you my tender lass,
Where is my candlelight?
 
So his tender lass far away
Sends a letter so true,
Promising that her maiden love
Shall not come to an end.
All they have ever dreamed about,
Will come true right on time,-
Nothing can ever try and stop
Golden candlelight shine.
 
Now he feels that his soul's become
Filled with joy, calm and meet .
Having read his girl's cherished lines,
In that letter so sweet.
So that all hateful enemies,
He can more bravely fight,
For his Soviet dear motherland
And his girl's candlelight.
 
So that all hateful enemies,
He can more bravely fight,
For his Soviet dear motherland
And his girl's candlelight.
 
Хвала!
захваљено 3 пута
Поставио/ла: MityMity У: Петак, 24/01/2020 - 18:10
Added in reply to request by Fern CorleoneFern Corleone
Више превода за "Огонёк (Ogonyok)"
енглески M, R, SMity
Коментари