Пустите меня на танцпол (Pustite menya na tancpol) (превод на српски)

превод на српскисрпски
A A

Пустите ме на подијум

[Рефрен: HammAli & Navai]:
Пустите ме на подијум да мало пијан ђускам
Састанци с чашама (вина), неразговетан говор, али то не лечи
Пустите ме на подијум да мало пијан ђускам
Сâм за себе сам, припит сам, да лагано ђускам
 
Пустите ме на подијум да мало пијан ђускам
Састанци с чашама, неразговетан говор, али то не лечи
Пустите ме на подијум да мало пијан ђускам
Сам за себе сам, припит сам, да лагано ђускам
 
[Строфа 1: HammAli & Navai]:
Пустите ме на подијум да мало пијан ђускам
Овде је тако добро, нестала су сва лица и ја нестајем
Пустите ме на подијум да лагано ђускам
Очима иза стакла ми затворите излаз, остаћу овде до краја
 
Газимо, на ногама Најке, нагрнућемо на њих у плесу
Мрак сија и ми ћемо полетети више, нагомилаћемо музику (?)
Не смета нам и нема проблема, за ђускање
Имамо снаге
 
У неону певушим све песме које знам,
Одавно ми се ноћима не спава.
Ти и ја се не познајемо – нема везе,
Овде смо да бисмо ђускали, ђускали.
 
[Рефрен: HammAli & Navai]:
Пустите ме на подијум да мало пијан ђускам
Састанци с чашама, неразговетан говор, али то не лечи
Пустите ме на подијум да мало пијан ђускам
Сâм за себе сам, припит сам, да лагано ђускам
 
Пустите ме на подијум да мало пијан ђускам
Састанци с чашама, неразговетан говор, али то не лечи
Пустите ме на подијум да мало пијан ђускам
Сâм за себе сам, припит сам, да лагано ђускам
 
[Строфа 2: HammAli & Navai]:
Истрошио сам сва осећања на оне које то уопште не цене
Ти ме волиш, али ја немам новца
Не желим данас да расправљам због чега си љута
Мноме данас управља виски и ја хоћу да мало ђускам
 
Море алкохола, а ти си пијана, зарањам у свет
Ти желиш везу са мном, али ја ти не верујем
Не, не, не, ајде немој да ме пипаш
Ја сам овде дошао да ђускам, сијам у одсјају светла
 
[Рефрен: HammAli & Navai]:
Пустите ме на подијум да мало пијан ђускам
Састанци с чашама, неразговетан говор, али то не лечи
Пустите ме на подијум да мало пијан ђускам
Сâм за себе сам, припит сам, да лагано ђускам
 
Пустите ме на подијум да мало пијан ђускам
Састанци с чашама, неразговетан говор, али то не лечи
Пустите ме на подијум да мало пијан ђускам
Сâм за себе сам, припит сам, да лагано ђускам
 
Пустите ме на подијум да мало пијан ђускам
Састанци с чашама, неразговетан говор, али то не лечи
Пустите ме на подијум да мало пијан ђускам
Сâм за себе сам, припит сам, да лагано ђускам
 
Пустите ме на подијум да мало пијан ђускам
Састанци с чашама, неразговетан говор, али то не лечи
Пустите ме на подијум да мало пијан ђускам
Сâм за себе сам, припит сам, да лагано ђускам
 
Хвала!
thanked 6 times
Поставио/ла: anjajovanjajov У: Уторак, 10/09/2019 - 16:12
Added in reply to request by maelissaemaelissae

Пустите меня на танцпол (Pustite menya na tancpol)

Преводи за "Пустите меня на ..."
српски anjajov
Idioms from "Пустите меня на ..."
Коментари
Read about music throughout history