Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Станите уз Украјину!
Објави
Величина фонта
Оригинални текстови
Swap languages

Радуйся

Радуйся, я твоя.
И в радости, и не в радости
Я пойду за тобой
По дороге другой -
И до старости.
 
А ты меня не искал
И у судьбы не заказывал.
Ты радуйся, -
Я с тобой,
Но никому не рассказывай.
 
Я могу всё понять:
Что правильно, что неправильно.
Совесть бы не потерять,
Доходя до отчаянья.
 
А падает лишь та звезда,
Та звезда, что небо не радует.
Так что радуйся, - я с тобой,
И всё, что хочешь сейчас, загадывай.
 
Мы дороги плели,
Мы поднимались с тобой
И снова падали.
 
Мы дороги сплели,
Мы поднимались,
Мы поднимались и падали.
 
Никому не понять,
Не рассказать.
А надо ли?
 
И водой не разлить всё то,
Что камнями уложено.
Ты радуйся, что я твоя,
Но не вернуть всё то,
Что сожжено.
 
И водой не разлить,
Что камнями уложено.
А миловать,
Миловать - не казнить,
Но не вернуть то,
Что сожжено.
 
Ты радуйся, я твоя
И в радости, и не в радости.
Я пойду за тобой
По дороге любой -
И до старости.
 
Ты меня не искал
И у судьбы не заказывал,
Так что радуйся, -
Я с тобой,
И никому не рассказывай.
 
Ты меня не вини
И своей судьбе не отказывай.
А вот теперь радуйся и живи,
А вот теперь иди и показывай...
 
Превод

Rejoice

Rejoice, I'm yours.
In joy, and in sorrow
I'll will follow you
On any road you choose,
And till old age of tomorrow.
 
But you didn't look for me
And didn't order me from destiny.
So, rejoice,-
That I'm yours,
But don't tell anyone about me.
 
Now, I can understand everything:
I can understand what's right
And whats wrong, unfair,
If only I wouldn't loose conscience,
Reaching to despair.
 
And falling down only that star, (x 2)
That brings the sky no joy, the one,
So, rejoice,- I'm with you,
But don't show it, to anyone.
 
You were wandering the road with me,
We were getting up on our feet,
And falling down again.
How to tell anyone, how, to explain,
But should we?
 
But separate us even with water, no one could,
For we're put together with stones,
To give mercy dear,
To give mercy- not execute,
And the life that I've lived,
I can not return.
 
Rejoice, that I'm with you,
That's me with you, in joy,
That's me with you, in sorrow,
Not only, I'll follow you,
On any road you choose,
And until old age of tomorrow.
And you, don't you dare
To blame me,
And to your fate, do you hear,
Don't give your command.
You simply rejoice,
That I'm with you
But do not show to anyone
 
Молимо, помозите овом преводу: "Радуйся"
Коментари
Treugol'nyTreugol'ny
   Понедељак, 19/06/2017 - 09:33

I did took some of your comments on notice, but as I wrote in my comments, I used different lyrics. If you listen to the song, you will hear different lyrics.
Here they are:

Радуйся, я твоя,
И в радости и не в радости.
Я пойду за тобой,
По дороге любой
И до старости.
А ты меня не искал,
И у судьбы не заказывал,
Так что радуйся, что я твоя,
Но никому не рассказывай.
Я могу теперь все понять,
Могу понять,
Что правильно и не правильно,
Совесть бы не потерять
Доходя до отчаяния.
А падает лишь та звезда, (Х 2)
Что небо не радует,
Так что ты радуйся,
Что я с тобой,
Но никому не показывай.
Мы дорогой с тобой брели,
Мы поднимались с тобой
И снова падали,
Теперь никому не объяснить
Не рассказать,
А вот, надо ли?
Но нас и водой,
С тобой не разлить,
Ведь мы камнями уложены.
А миловать милый,
Миловать-не казнить,
И мне не вернуть того что прожито.
Радуйся, что я с тобой.
Это я с тобою в радости,
Это я с тобою не в радости.
Не только я пойду за тобой,
По дороге любой,
И до самой старости.
И ты меня, не смей винить,
И ты своей судьбе, слышишь,
Не приказывай,
Ты просто радуйся,
Что мы с тобой,
Но никому не показывай.