І з цябе я мужчыну зраблю (I z ciabie ja mužčynu zrabliu) [I'll Make a Man Out of You] ( транскрипција)

Advertisements
белоруски

І з цябе я мужчыну зраблю (I z ciabie ja mužčynu zrabliu) [I'll Make a Man Out of You]

У нас паперадзе шмат працы
 
Зараз наша справа
Гунаў гнаць дамоў
Мне дачок прыслалі?
Я прасіў сыноў
Слабакоў такіх не сустракаў
Ды не чакаў, але скажу:
І з цябе я мужчыну зраблю
 
Зьнешне - лес спакойны,
Вогнішча - ўнутры
Адшукай баланс і
Пераможаш ты
Вы ад страху можаце самлець
Глупства ваша ледзь цярплю
Але ўсё ж я мужчын з вас зраблю
 
Мне адпачынку не дадуць
То бывайце, як вас ведаў
Ах, ну чаму фіз-ру прагульваў я?
 
Ад страху тут памруць
Толькі б праўду не праведаў
Не магу, на жаль, я плыць без карабля
 
(Мужным будзь!)
Памчымся с хуткасьцю горнай рэчкі
(Мужным будзь!)
З магутнай сілаю, бы тайфун
(Мужным будзь!)
З агня запалам, што плавіць сьвечкі
Таемныя мы бы ў небе серп-маўчун
 
Час нас падганяе
Гунаў раць бяжыць
Слухай ўсе загады
Можа будзеш жыць
Не пацягнеш ты цяжар вайны
Уцякай дамоў, кажу
Як з цябе я мужчыну зраблю?
 
(Мужным будзь!)
Памчымся с хуткасьцю горнай рэчкі
(Мужным будзь!)
З магутнай сілаю, бы тайфун
(Мужным будзь!)
З агня запалам, што плавіць сьвечкі
Таемныя мы бы ў небе серп-маўчун
 
(Мужным будзь!)
Памчымся с хуткасьцю горнай рэчкі
(Мужным будзь!)
З магутнай сілаю, бы тайфун
(Мужным будзь!)
З агня запалам, што плавіць сьвечкі
Таемныя мы бы ў небе серп-маўчун
 
Поставио/ла: Anna Elsa J. У: Петак, 06/07/2018 - 13:42
Align paragraphs
транскрипција

I z ciabie ja mužčynu zrabliu

U nas papieradzie šmat pracy
 
Zaraz naša sprava
Hunaŭ hnać damoŭ
Mnie dačok pryslali?
Ja prasiŭ synoŭ
Slabakoŭ takich nie sustrakaŭ
Dy nie čakaŭ, alie skažu:
I z ciabie ja mužčynu zrabliu
 
Źniešnie - lies spakojny,
Vohnišča - ŭnutry
Adšukaj balans i
Pieramožaš ty
Vy ad strachu možacie samlieć
Hlupstva vaša liedź ciarpliu
Alie ŭsio ž ja mužčyn z vas zrabliu
 
Mnie adpačynku nie daduć
To byvajcie, jak vas viedaŭ
Ach, nu čamu fiz-ru prahuĺvaŭ ja?
 
Ad strachu tut pamryć
Toĺki b praŭdu nie praviedaŭ
Nie mahu, na žaĺ, ja plyć bez karablia
 
(Mužnym budź!)
Pamčymsia s chutkaściu hornaj rečki
(Mužnym budź!)
Z mahutnaj silaju, by tajfun
(Mužnym budź!)
Z ahnia zapalam, što plavić śviečki
Tajemnyja my by ŭ niebie sierp-maŭčun
 
Čas nas padhaniaje
Hunaŭ rać biažyć
Sluchaj ŭsie zahady
Moža budzieš žyć
Nie paciahnieš ty ciažar vajny
Uciakaj damoŭ, kažu
Jak z ciabie ja mužčynu zrabliu?
 
(Mužnym budź!)
Pamčymsia s chutkaściu hornaj rečki
(Mužnym budź!)
Z mahutnaj silaju, by tajfun
(Mužnym budź!)
Z ahnia zapalam, što plavić śviečki
Tajemnyja my by ŭ niebie sierp-maŭčun
 
(Mužnym budź!)
Pamčymsia s chutkaściu hornaj rečki
(Mužnym budź!)
Z mahutnaj silaju, by tajfun
(Mužnym budź!)
Z ahnia zapalam, što plavić śviečki
Tajemnyja my by ŭ niebie sierp-maŭčun
 
Поставио/ла: Anna Elsa J. У: Петак, 06/07/2018 - 14:00
Коментари