✕
Потребна провера
Оригинални текстови
(坚信爱会赢) Believe Love Will Triumph
为了你 我拼了命
哪怕面对枪林弹雨
隔着生死的一道门
我保证不离不弃
最难舍 是这份情
在你面前我要淡定
撑起多少个黑夜
绝不让生命叫停
我们坚信有爱就会赢
你有多痛我就多痛心
有难一起扛
共分担才更坚强
风雨中凝聚民族的力量
我们坚信有爱就会赢
无法拥抱却离你最近
真情守望
长江黄河水流长
我们凝聚起中华民族的力量
Поставио/ла: устим ладенко У: 2020-04-07
Превод
Поверь, любовь победит!
Плотно сплетаются судьбы порой
Перед несчастьем, свинцовой стрельбой.
Я между жизнью и смертью пройду,
Но не покину тебя на беду.
Самое сложное - просто любить,
Невозмутимость при этом хранить.
Много ночей нам придётся пройти,
Жизнь утверждая на нашем пути.
Только любовь даст победу в бою!
Чувствуя боль твою как свою,
Я перевешу любовью беду
И через беды к победе приду.
Силы сплотим, невзирая на дождь,
Только с любовью к победе придешь.
Не обниму, хоть и рядом с тобой -
Будем надежду хранить и любовь!
Воды Янцзы, воды Жёлтой реки -
Силы народа да будут крепки!
poetic
Хвала! ❤ | ||
This is a poetic translation - deviations from the meaning of the original are present (extra words, extra or omitted information, substituted concepts).
Поставио/ла: устим ладенко У: 2020-04-23
✕
Collections with "(坚信爱会赢) Believe Love..."
1. | Songs about COVID-19 - part 1 |
Leehom Wang: Топ 3
1. | 你不知道的事 (Nǐ bù zhī dào de shì) |
2. | 我依然爱你 (Wǒ yī rán ài nǐ) |
3. | Forever Love |
Коментари
- Пријавите се или се региструјте да бисте могли коментарисати
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Станите уз Украјину!
О преводиоцу
Име: Устим
Улога: Master
Допринос:741 превод, 5 transliterations, 741 песама, 6 collections, захваљено 2273 пута, решио/ла 44 захтева помогао/ла 30 корисника, 16 transcription requests fulfilled, додао/ла 8 идиома, explained 7 idioms, оставио/ла 1277 коментара, додао/ла 24 напомена
Домаћа страница: ustym-ladenko.dreamwidth.org
Језици: матерњи русински (карпатски), руски, украјински, течно чешки, advanced енглески
https://mustsharenews.com/wang-leehom-song-coronavirus/
Here is English translation