Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Станите уз Украјину!
  • Faye Wong

    执迷不悔(国语版) → превод на енглески

Објави
Величина фонта
Оригинални текстови
Swap languages

执迷不悔(国语版)

这一次我执著面对 任性地沉醉
我并不在乎 这是错还是对
就算是深陷 我不顾一切
就算是执迷~ 我也执迷不悔
 
*别说我应该放弃 应该睁开眼
我用我的心 去看~去感觉
你并不是我 又怎能了解
就算是执迷~ 就让我执迷不悔
 
*我不是你们想得如此完美
我承认有时也会辨不清真伪
并非我不愿意走出迷堆
只是这一次
这次是我自己而不是谁
 
*.**要我用谁的心去体会
真真切切的感受周围
就算痛苦 就算是泪
也是属於我的伤悲
 
*,**我还能用谁的心去体会
真真切切地感受周围
就算疲倦 就算是累
只能执迷~而不悔
 
Repeat*,**
 
Превод

Blinded Without Regrets

This time I obstinately immerse myself in the intoxication of stubbornness
Not really caring if this is wrong or right
I couldn't care less even if it meant I'd be dragged into a bottomless pit
Even if I'm blinded, I'll be blinded without regrets
 
*Don't say I should give up, that I should open my eyes
I use my heart to see ~ to feel
You are not me, so how can you understand
Even if I'm blinded ~ let me be blinded without regrets
 
*I am not the perfect person everyone thinks I am
I admit there are times I can't see right from wrong
It isn't because I'm unwilling to walk out of this maze
Only this one time
This time it is me and no one else
 
*,**Who's heart do you want me to appreciate this experience with
To truly and realistically feel the environment around me
Even if there is suffering there are tears
They belong to my sorrow
 
*,**Who else's heart can I appreciate this experience with
To truly and realistically feel the environment around me
Even if there is exhaustion, there is tiredness
I can only be blinded ~ and be without regrets
 
Repeat*,**
 
Коментари