✕
украјински
Превод
Оригинал
Ефект Метелика
Кликните да видите оригиналне текстове (енглески, корејски)
Навіть у тиші безвітряної ночі
Моє втомлене серце не може заснути.
На самоті блукаючи в кінці тунелю,
Я відчув дотик гарячого подиху,
Твого подиху-у-у, так!
У цьому ніжному подиху
Моє серце відшукало спокій,
Який оповив мене.
Янголе, немов подих вітру в моєму серці,
Ти змінила мене своїм теплом.
Я більше не боюся, адже ти зі мною поряд.
І я не відпущу твоєї руки.
Ти рятуєш мені життя
(О-о-о, так-так)
Рятуєш мені життя
(О-о-о, так-так)
Не зникай!
Таке відчуття, ніби я став схожим на тебе.
Чим довше ми разом, тим сильніше я стаю.
Коли сплинув самотності час, я почав мріяти,
Мріяти про тебе-е-е, так!
З подихом ніжного вітру
Я розставив все по своїх місцях,
Немов уві сні.
Янголе, немов подих вітру в моєму серці,
Ти змінила мене своїм теплом.
Я більше не боюся, адже ти зі мною поряд.
І я не відпущу твоєї руки.
Ти рятуєш мені життя
(О-о-о, так-так)
Рятуєш мені життя
(О-о-о, так-так)
Не залишай мене!
Тьмяне світло
Темної ночі багато значить для мене.
Хто став іскрою мого схвильованого серця?
Немов у мрії, ти прилетіла до мене.
Єдина, хто може змінити мене, – це ти!
Ти розтопила моє втомлене серце своїми обіймами.
Твої ніжні обійми зігрівають мене своїм теплом.
Тепер я більше не втомлюся від самотності,
Навіть коли буду розгублено блукати.
Адже я буду пам'ятати тебе, Янголе мого життя,
Янголе мого життя.
Ти – янгол, що прилетів в мої обійми, немов диво.
Твоя любов змінила мене.
Я більше не боюся, адже ти зі мною поряд.
І я не відпущу твоєї руки.
Ти рятуєш мені життя
(О-о-о, так-так)
Рятуєш мені життя
(О-о-о, так-так)
Не зникай!
Янгол, янгол, янгол прилітає, прилітає.
Янгол, янгол, янгол прилітає, прилітає.
Не залишай мене!
| Хвала! ❤ thanked 2 times |
| Можете захвалити подносиоцу притиском на ово дугме |
Поставио/ла:
SindArytiy У: 2020-03-28
SindArytiy У: 2020-03-28Коментари аутора:
З корейської перекладала самостійно, намагаючись якомога точніше передати зміст оригіналу. Дякую за увагу!
енглески, корејски
Оригинални текстови
나비효과 (Butterfly Effect)
Кликните да видите оригиналне текстове (енглески, корејски)
✕
Коментари
- Пријавите се или се региструјте да бисте могли коментарисати
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Станите уз Украјину!
О преводиоцу
EXO-L & XingMi
Име: Наталія | Наталья | Nataliia | 李玉滢
Улога: Уредник
Допринос:
- 800 превода
- 13 транслитерација
- 1042 песама
- 32 цоллецтионс
- захваљено 9740 пута
- решио/ла 52 захтева помогао/ла 20 корисника
- испунио/ла 6 захтева за транскрипцију
- додао/ла 49 идиома
- објаснио/ла 91 идиом
- оставио/ла 2837 коментара
- додао/ла 312 напомена
- додао/ла 124 уметника
Домаћа страница: www.facebook.com/liksina.nataliia
Језици:
- матерњи: украјински
- течно
- руски
- украјински
- intermediate
- енглески
- кинески
- почетник: корејски
©SindArytiy