Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Станите уз Украјину!
Објави
Величина фонта
Оригинални текстови
Swap languages

111 - Rock of Ages

1. Rock of Ages, cleft for me,
Let me hide myself in thee;
Let the water and the blood,
From thy wounded side which flowed,
Be of sin the double cure,
Save from wrath and make me pure.
 
2. Not the labors of my hands
Can fill all thy law’s demands;
Could my zeal no respite know,
Could my tears forever flow,
All for sin could not atone;
Thou must save, and thou alone.
 
3. While I draw this fleeting breath,
When mine eyes shall close in death,
When I rise to worlds unknown
And behold thee on thy throne,
Rock of Ages, cleft for me,
Let me hide myself in thee.
 
Превод

Roca de eternidad

1. Roca de eternidad,
sé mi faro de verdad.
En la sangre que brotó
de tu cuerpo que murió,
mis pecados lavaré
y pureza buscaré.
 
2. Aunque ̮obrara con piedad
y llorase sin cesar,
por mis culpas y maldad
no podría yo pagar.
Sólo puedes tú salvar;
sólo ̮en ti he de confiar.
 
3. Cuando tenga que morir
y a tu morada ir,
tu presencia buscaré;
en tu trono te veré.
Roca de eternidad,
sé mi faro de verdad.
 
Коментари