Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Станите уз Украјину!
Објави
Величина фонта
Превод
Swap languages

13 Παραλίες

Δεν ανήκω στο κόσμο αυτό,
έτσι είναι
Κάτι με διαχωρίζει από τους ανθρώπους,
όπου και αν γυρίσω
υπάρχει κάτι που εμποδίζει την διαφυγή μου
 
Μου πήρε δεκατρείς παραλίες για να βρω μια που να είναι άδεια
μα επιτέλους είναι δικιά μου
γεμάτη με ζουμερά ροδάκινα
Είμαι έτοιμη για τον φακό
σχεδόν όλη την ώρα
 
Μα ακόμα νιώθω μοναξιά
και μόνο τότε μωρό μου
μπορώ να πλαγιάσω
Μπορώ να αφεθώ
και να αφήσω την ανάμνηση σου να χορέψει
στην αίθουσα του μυαλού μου
και στα πέρατα των συνόρων;
 
Το να σε αγαπώ, πονάει
μα ακόμα σε αγαπώ
Έτσι νιώθω
και θα έλεγα ψέμματα
αν συνέχιζα να κρύβω
το γεγονός ότι δε μπορώ να το αντιμετωπίσω
και ότι πεθαίνω
για κάτι αληθινό
ότι πεθαίνω για κάτι αληθινό
 
Μου πήρε δεκατρείς παραλίες για να βρω μια άδεια
μα επιτέλους είμαι καλά
μακριά από την Βεντούρα
και τους άφθονους φακούς
στο λευκό ηλιόφως
 
Μα μπορείς ακόμα να με βρεις
αν το ζητήσεις ευγενικά
Κάτω από τα πεύκα
μαζί με μαργαρίτες
νιώθοντας ζαλισμένη
στην αίθουσα του μυαλού μου
στα πέρατα των συνόρων
 
Το να σε αγαπώ, πονάει
μα ακόμα σε αγαπώ
Έτσι νιώθω
και θα έλεγα ψέμματα
αν συνέχιζα να κρύβω
το γεγονός ότι δε μπορώ να το αντιμετωπίσω
και ότι πεθαίνω
για κάτι αληθινό
ότι πεθαίνω για κάτι αληθινό
 
Το να σε αγαπώ, πονάει
μα ακόμα σε αγαπώ
Έτσι νιώθω
και θα έλεγα ψέμματα
αν συνέχιζα να κρύβω
το γεγονός ότι δε μπορώ να το αντιμετωπίσω
το γεγονός ότι δε μπορώ να το αντιμετωπίσω
 
Оригинални текстови

13 Beaches

Кликните да видите оригиналне текстове (енглески)

Collections with "13 Beaches"
Lana Del Rey: Топ 3
Идиоми из "13 Beaches"
Коментари
Don JuanDon Juan
   Четвртак, 03/11/2022 - 23:00

The source lyrics have been updated. Please review your translation.