Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stand With Ukraine!

1354 The Heart is the Capital of the Mind (превод на руски)

  • Извођач: Emily Dickinson
  • Песма: 1354 The Heart is the Capital of the Mind
    1 превод
    руски
енглески
енглески
A A

1354 The Heart is the Capital of the Mind

The Heart is the Capital of the Mind —
The Mind is a single State —
The Heart and the Mind together make
A single Continent —
 
One — is the Population —
Numerous enough —
This ecstatic Nation
Seek — it is Yourself.
 
Поставио/ла: vevvevvevvev У: Субота, 29/01/2022 - 04:53
превод на рускируски (poetic, rhyming)
Align paragraphs

1354 Сердце — Разума Столица

Сердце — Разума Столица —
Разум — это Штат —
Сердце с Разумом стремится
Континентом стать —
 
Один — всё Населенье —
Достаточно вполне —
Восторженная Нация,
Что ищешь — Ты и есть.
 
Хвала!
thanked 3 times
This is a poetic translation - deviations from the meaning of the original are present (extra words, extra or omitted information, substituted concepts).

Евгений Виноградов

Поставио/ла: vevvevvevvev У: Субота, 29/01/2022 - 04:53
Коментари
Read about music throughout history