Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Станите уз Украјину!
  • 5sta Family

    Ты любимый мой

Објави
Величина фонта
Оригинални текстови

Ты любимый мой текст

Ты любимый мой, ты единственный, самый дорогой, нежный, ласковый мой.
Я твоя луна, солнце ты мое, только я одна подарю тебе тепло.
 
Красотою неба, романтикой звезд,
это композиция - как букет роз.
У кого есть сердце, которое бьется, счастья своего дождется, по-любому добьется.
1000 строк, песен 1000 было спето про любовь, но эту ты не слышал.
Да и я прежде такое не писал до тех пор, пока ее не повстречал.
Всегда, с тобой, одной судьбой под яркой звездой, ты мой, я твоя, ведь я так сильно люблю тебя!
 
Моя конфетка, солнышко, детка!
Бывает редко, но влюбился метко я.
Мои слова, бейби, - это чувства, они воплотили музыку в искусство.
Твои глазки как алмазки, не увидеть даже в сказке,
Моя царица, словно птица, в небесах кружится.
 
Светлым днем, темной ночью, к тебе одному мое сердце так сильно хочет.
Я не знала, полюбила, попала, на себе испытала.
Ты любимый мой, ты единственный, самый дорогой, нежный, ласковый мой.
Я твоя луна, солнце ты мое, только я одна подарю тебе тепло.
 
Есть лав стори, история любви, каждый встретит любовь по жизни, по пути. Куда ни иди, куда не беги,
любовь проснется у тебя в груди.
Вторую половину найдешь по глазам, поймешь по губам, вы целое, но пополам,
По разным берегам находятся корабли, между ними километры любви.
 
И снежинки, и грустинки пополам, ведь мы - это 2 половинки, вдвоем под Летним дождем сливаться с
жарким огнем вдвоем.
 
Душистым облаком ранних цветов, понятно без слов, что ты моя любовь, Пока звезды на небесах и солнце
на небе. я тебя люблю, где бы я не был. Горжусь тобою, дорожу тобою. счастлив я тогда, когда ты со
мною.
Самую дорогую, нежную и родную крепко обнимаю и страстно целую.
 
Ты любимый мой, ты единственный, самый дорогой, нежный, ласковый мой.
Я твоя луна, солнце ты мое, только я одна подарю тебе тепло.
 
Ты любимый мой, ты единственный, самый дорогой, нежный, ласковый мой.
Я твоя луна, солнце ты мое, только я одна подарю тебе тепло.
 

 

Преводи за "Ты любимый мой (Ty ..."
Молимо, помозите овом преводу: "Ты любимый мой"
Коментари