Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Станите уз Украјину!
  • Tecla Insolia

    8 marzo → превод на енглески

Објави
Величина фонта
Оригинални текстови
Swap languages

8 marzo

In fin dei conti la vita è come un viaggio
comincia con un pianto dopo l’atterraggio
facciamo giri immensi ed ogni coincidenza che perdiamo
è un nuovo punto di partenza
in fin dei conti noi siamo di passaggio
come le rondini, come l’8 marzo
e non basta ricordare di una festa con un fiore
se qualcuno lo calpesta
e nelle vene gli anticorpi alla paura
i silenzi che ci fanno da armatura
è resilienza, io so la differenza
tra uno schiaffo e una carezza
 
Siamo petali di vita che hanno fatto
un giorno la rivoluzione
respiriamo su un pianeta senza aria
perché il buio non ha un nome
hai capito che comunque dal dolore
si può trarre una lezione
ci vuole forza e coraggio
lo sto imparando vivendo
ogni giorno questa vita
 
La verità
siamo candele nella notte
a illuminare mentre la gente chiude porte
nei maglioni lunghi e a nascondersi nel niente
dagli sguardi di chi resta indifferente
 
Abbiamo dato e troppo poco ci è concesso
certe lacrime non chiedono permesso
e nello specchio, negando l’evidenza
chiamarlo amore quando è solo dipendenza
 
Siamo petali di vita
che faranno un giorno la rivoluzione
respiriamo su un pianeta senza aria
perché il buio non ha un nome
hai capito che comunque
dal dolore si può trarre una lezione
ci vuole forza e coraggio
lo sto imparando vivendo
ogni giorno questa vita
 
Se ci crolla il mondo addosso
come sempre ci rialziamo
nonostante a volte uomo non vuol dire essere umano
per tutto il sangue che è stato versato
 
Siamo petali di vita e la violenza non ha giustificazione
respiriamo su un pianeta senza aria perché il buio non ha un nome
hai capito che comunque dal dolore
si può trarre una lezione
ci vuole forza e coraggio
lo sto imparando vivendo
ogni giorno questa vita
 
In fin dei conti noi siamo di passaggio
come le rondini, come l’8 marzo
e non basta ricordare di una festa con un fiore
se qualcuno ci calpesta
 
Превод

March 8th

At the end of the story, life is like a trip
It starts with a cry after the landing
We take immense turns, and every coincidence that we lose
Is a new point of departure,
At the end of the story we are passing by,
Like swallows, like March 8th,
And it's not enough to remember a holiday with a flower
If someone tramples it
And in your veins the antibodies to fear,
The silences that are our armor,
It's resilience, I know the difference
Between a slap and a caress
 
We're petals of life that
One day made a revolution
We breathe on a planet without air
Because darkness has no name
You've understood that in any case
You can pull a lesson from the pain
You need strength and courage
I'm learning living
This life every day
 
The truth
Is that we are candles in the night
Illuminating while people close doors,
In long sweaters, and hiding themselves in the nothingness
From the glances of those who remain indifferent
 
We've given, and too little is conceded to us
Certain tears don't ask permission
And in the mirror, denying the evidence,
Calling it love when it's just dependence
 
We're petals of life that
One day will make a revolution
We breathe on a planet without air
Because the darkness has no name
You've understood that in any case
You can pull a lesson from the pain
You need strength and courage
I'm learning living
This life every day
 
If the world falls down upon us
We'll get back up as always
Although sometimes "man" doesn't mean "human being"
For all the blood that has been spilled
 
We're petals of life and violence has no justification
We breathe on a planet without air because the darkness has no name
You've understood that even so from the pain
You can take a lesson
You need strength and courage
I'm learning living
This life every day
 
At the end of the story we're passing by
Like swallows, like March 8th
And it's not enough to remember a holiday with a flower
If someone tramples us
 
Collections with "8 marzo"
Tecla Insolia: Топ 3
Идиоми из "8 marzo"
Коментари