Тръгвам си, за да остана (Trugvam si, za da ostana) (превод на енглески)

Реклама

Тръгвам си, за да остана (Trugvam si, za da ostana)

Бяла нощ, бяла луна,
две тела, сенки от рая
без лица, без имена търсят любовта.
Бяла нощ, бяла луна,
две тела, сенки от рая
и сами без посока в нощта скитат в самота,
скитат в самота...
 
Припев:
Тръгвам си, за да остана! (х7)
Тръгвам си!
 
Тръгвам си моя любов,
тръгвам си, за да остана,
че във мен скрити сълзи парят, още боли.
Тръгвам си моя любов,
тръгвам си, за да остана,
като миг най-съкровен
ще се връщаш при мен,
ще се връщаш при мен....
 
Поставио/ла: nikocronikocro У: Понедељак, 16/02/2015 - 09:30
Last edited by CherryCrushCherryCrush on Понедељак, 25/05/2015 - 10:42
превод на енглескиенглески
Align paragraphs
A A

I'm leaving

White night, white moon,
Two bodies, shades from the Paradise
Without faces, without names, searching for the love.
White night, white moon,
Two bodies, shades from the Paradise
And alone without direction in the night are wandering in loneliness,
Wandering in loneliness...
 
Chorus:
I'm leaving, so I can stay!
I'm leaving!
 
I'm leaving my love
I'm leaving so I can stay
That hidden tears inside me are scalding, it still hurts.
I'm leving my love,
I'm leaving so I can stay
Like in an innermost moment
You'll be coming back to me,
You'll be coming back to me...
 
Поставио/ла: Im little oneIm little one У: Петак, 01/01/2010 - 00:00
Више превода за "Тръгвам си, за да ..."
енглески Im little one
Idioms from "Тръгвам си, за да ..."
Коментари