Advertisement

Aşinayız (превод на руски)

Advertisement
турски

Aşinayız

Döndüm Sana Yüzümü Ben Aşkım
Yine Çıktım Karşına
Denesek Mi Birkez Daha
Zaten Aşinayız
 
Söndüm Yana Yana Ne Bir Baktın
Yine Bana Seni Sordular
Bütün Eş Dost Yordular
Sanki Ordular Yaaaa
 
Tabi Ben De Diyorum O Da Aşık
Üstüne Gitmiyorum Şu Aralar
Kimi Görsem Unutmaz O Beni Diyorum
Şöyle Söylüyorum
 
Bırak O Bir Tarafta Seyredip Uzansın
Ben Pervaneyim Etrafında
Hele Bi Bakarsa Şöyle Göz Ucuyla
Herkesi Şahit Yazsınlar
 
Bırak Hiç Dokunma Seyredip Utansın
Ben Gibi Yok O Da Farkında
Hele De Benim Olursa
Tüm Şehir Uyansın
Aklım Nerde Bir Baksınlar
 
Last edited by ogimuro23 on Петак, 18/08/2017 - 21:10
Коментари подносиоца:
Align paragraphs
превод на руски

Мы привыкли друг к другу

Я сейчас обращаюсь к тебе, моя любовь
Я вновь пришёл к тебе,
Чтобы начать всё сначала
Ведь мы так привыкли друг к другу
 
Пламя тоски в моём сердце потухло, теперь я спокоен
Ты всё ещё продолжаешь делать вид, что не слышишь меня
Все только о тебе и говорят
Их пустые разговоры меня утомляют
Такое чувство, будто они сговорились
 
Конечно, я тоже часто говорю о тебе
Но я говорю о любви к тебе
Я говорю всем, что ты меня не забыла
Я говорю, что ещё жива в твоём сердце любовь
 
Тебе не стоит никуда торопится
Пусть луна осветит нам эту ночь
Прошу, посмотри мне в глаза
Ведь в них все мои чувства, в них вся моя любовь
 
Никто не полюбит тебя сильнее чем я
Не ищи любовь, она уже рядом
Ты не найдёшь такого как я
Буть рядом со мной, когда этот город проснётся
Пусть все увидят, как я от любви схожу с ума
 
Поставио/ла: Ferty Ferty У: Уторак, 29/05/2018 - 14:28
Added in reply to request by Lobuś
Murat Dalkılıç: Top 3
See also
Коментари