Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Станите уз Украјину!
Објави
Величина фонта
Превод
Swap languages

Прощай, ночь

Тебе, кто так идёт понурясь
Без миражей в пустыне жмурясь
Сказать однажды нужно будет
«Прощай» тьме ночной
 
Когда один ты в целом мире
Когда своей боишься тени
Всегда стараться нужно выжить
Прощай, ночь прощай
 
Я бродила как и ты
Дорогами без славы
Пыталась пить, где нет воды
Но веры не теряла
 
Я, все окна распахну я
Жизнь по-новому начну я
Завтра, завтра вновь скажу я
«Прощай» тьме ночной
 
Приди, пути соединились
Дай руку, мы объединились
Всё вдвоём нам будет легче
Прощай, ночь прощай
 
Твой приход был мне так нужен
Мой приход тебе был нужен
Мы знаем, солнце существует
Прощай, ночь прощай
 
Ночь, прощай
Ночь, прощай
 
Оригинални текстови

Adieu à la nuit

Кликните да видите оригиналне текстове (француски)

Коментари