Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Станите уз Украјину!
Објави
Величина фонта
Превод
Swap languages

Au revoir l'amour

Je regarde tes yeux et tu n'es pas heureuse
Et ton regard ne sait pas mentir
Ça ne sert à rien de continuer ainsi
Si tu ne m'aimes pas, il vaut mieux partir
 
Cela fait longtemps que rien n'est pareil
Tu n'es plus la même et tu me traites mal
Et à mon Dieu je pourrais te jurer
Combien je t'aimais et je t'aime,
Toujours
 
Au revoir l'amour,
Je te quitte
Et cette fois pour toujours
Je m'en vais sans revenir
Parce que ça serait fatal
 
Au revoir l'amour,
Je te quitte
L'amour de votre vie
Tu me l'as dit une fois et tu
Me l'as fait croire
 
Comme ça me fait mal de perdre
Je me résignerai à t'oublier
Parce que j'ai échoué
Adieu, adieu, au revoir l'amour
 
Cela fait longtemps que rien n'est pareil
Tu n'es plus la même et tu me traites mal
Et à mon Dieu je pourrais te jurer
Combien je t'aimais et je t'aime,
Toujours
 
Au revoir l'amour,
Je te quitte
Et cette fois pour toujours
Je m'en vais sans revenir
Parce que ça serait fatal
 
Au revoir l'amour,
Je te quitte
L'amour de votre vie
Tu me l'as dit une fois et tu
Me l'as fait croire
 
Comme ça me fait mal de perdre
Je me résignerai à t'oublier
Parce que j'ai échoué
 
Parce que j'ai échoué
Parce que j'ai échoué
 
Оригинални текстови

Adiós amor

Кликните да видите оригиналне текстове (шпански)

Collections with "Adiós amor"
Коментари