LT → енглески, староцрквенословенски, латински → Christian Hymns & Songs → Adoremus in Aeternum → немачки
-
Adoremus in Aeternum → превод на немачки
✕
Потребна провера
Оригинални текстови
Adoremus in Aeternum
Adoremus in aeternum Sanctissimum Sacramentum.
Laudate Dominum Omnes Gentes
Laudate Eum Omnes Populi
Quoniam confirmata est super nos misericordia eius
Et veritas Domini manet in aeternum.
Gloria Patri Et Filio et Spiritui Sancto
Sicut erat in Principio et Nunc et Semper
et in saecula saeculorum. Amen.
Adoremus in aeternum Sanctissimum Sacramentum.
Поставио/ла: SaintMark У: 2018-03-03
Последњи пут уредио/ла citlālicue у 2021-12-22
Превод
Lasset uns immerdar
Lasset uns immerdar das heiligste Sakrament verehren.
Preiset den Herrn, alle Welt,
lobet ihn, alle Völker,
denn seine Barmherzigkeit ist uns gewiss,
und die Wahrheit des Herrn währet ewiglich.
Ehre sei dem Vater und dem Sohn und dem Heiligen Geiste,
wie es war im Anfang, so auch jetzt und allezeit
und von Ewigkeit zu Ewigkeit. Amen.
Lasset uns immerdar das heiligste Sakrament verehren.
Хвала! ❤ | ||
thanked 3 times |
Детаљи о похвалама:
Guests thanked 3 times
Поставио/ла: Bertram Kottmann У: 2020-12-07
Молимо, помозите овом преводу: "Adoremus in Aeternum"
Christian Hymns & Songs: Топ 3
1. | How Great Thou Art |
2. | Ἁγνὴ Παρθένε! (Agní Parthéne) |
3. | Gloria In Excelsis Deo |
Коментари
- Пријавите се или се региструјте да бисте могли коментарисати
The translations/texts are copyright-protected: © Bertram Kottmann.
To inquire about permissions, please contact me via email: bertkottmann[ɛt]gmail.com.