-
عهد الأصدقاء → превод на шпански
✕
Потребна провера
Оригинални текстови
عهد الأصدقاء
حلمنا نهار ونهارنا عمل
نملك الخيار وخيارنا الأمل
وتهدينا الحياة أضواء في آخر النفق
تدعونا كي ننسى ألماً عشناه
نستسلم لكن لا
ما دمنا أحياء نرزق
ما دام الأمل طريقاً فسنحياه
بيننا صديق، لا يعرف الكلل
مخلص رقيق، إن قال فعل
روميو صديقي يحفظ عهد الأصدقاء
يعرف كيف يجابه الأيام
روميو صديقي علمنا معنا الوفاء
علمنا ألا نخشى الآلام
Последњи пут уредио/ла Danaharab у 2022-05-10
Превод
Promesa de los amigos
Nuestro sueño es el día y nuestro día es el trabajo
Tenemos la alternativa y nuestra alternativa es la esperanza
Nos guía la vida de las luces al final del túnel
y nos invita a olvidar el dolor que vivimos.
Nos rendimos, pero no
mientras estemos vivos y
mientras la esperanza sea el camino viviremos.
Tenemos un amigo que no sabe parar,
sincero, tierno y que hace lo que dice.
Mi amigo Romeo cumple la promesa de los amigos.
Sabe cómo afrontar los días.
Mi amigo Romeo nos enseñó el significado de la lealtad
y nos enseñó a no temer el dolor.
Хвала! ❤ | ||
захваљено 1 пут |
Детаљи о похвалама:
Корисник | пре |
---|---|
art_mhz2003 | 2 године 8 months |
Поставио/ла: Boshim У: 2021-07-30
Коментари аутора:
علمتني صديقتي هذه الاغنية
Romeo and the Black Brothers (OST): Топ 3
1. | عهد الأصدقاء (Ahd Al-As'deqa) |
2. | 空へ… (Sora e...) |
3. | Sì, sì, ciao ~ロマナの丘で~ (Sì, sì, ciao ~ romana no oka de) |
Коментари
- Пријавите се или се региструјте да бисте могли коментарисати
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Станите уз Украјину!
كلمات أغنية المقدمة لكرتون الأطفال "عهد الأصدقاء