✕
Превод
Hipermarketowa Alejka Obfitości
„Co ja tu właściwie robię?” - głośno zapytała stara kobieta 1
„Wyluzuj się, idąc do domu obejrzysz sobie Żabkę pod Stokrotką."
Na złość Biedronce i jej rabatom handlowym sklepy Tesco wciąż działają...
A ona zagubiona w hipermarketowym piekle
widzi jak wilcza jagoda2pleni się w nim, jak muchomory po deszczu:
Cena żeberek z polskiej wołowiny obniżona do 21,99 zł/kg,
Petitki Biszkopty potaniały z 3,99 do 3,49 zł za opakowanie,
Płyn do mycia naczyń Fairy 900 ml za jedyne 6,99 zł,
żelki owocowe Harribo w wyprzedaży za 4,89, zł,
masło Mlekovita staniało z 6,49 na 5,99 zł,
a ptasie mleczko Wedel w cenie promocyjnej 12,99 zł.
Istny groch z kapustą…
Хвала! ❤ | ||
захваљено 1 пут |
Детаљи о похвалама:
Корисник | пре |
---|---|
Metodius | 4 године 3 месеци |
Поставио/ла: Aldefina У: 2019-10-09
Последњи пут уредио/ла Aldefina у 2019-10-10
Коментари аутора:
No i przyszło Natchnienie… Sęk w tym, że nie możliwości przetłumaczenia tego tekstu. Jest to gra słów bazująca na nazwach sieci handlowych działających na terenie Wielkiej Brytanii na początku lat siedemdziesiątych.
Ponieważ nie da się tej piosenki przetłumaczyć tak, by w rezultacie otrzymać sensowny tekst, więc postanowiłem napisać własną polską wersję - uwspółcześnioną i dopasowaną do polskich realiów. Niniejszy tekst jest więc moją grafomańską adaptacją.
Niestety żartu z siecią handlową Coop nie udało się zaadaptować, podobnie z SafeWayem. Przykro mi…
Genesis: Топ 3
1. | Mama |
2. | The Carpet Crawlers |
3. | Jesus, He Knows Me |
Коментари
- Пријавите се или се региструјте да бисте могли коментарисати
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Станите уз Украјину!
О преводиоцу
Un romántico del mundo raro
Име: Andrzej
Улога: Retired Moderator
Допринос:1672 превода, 1 транслитерација, 463 песама, захваљено 6255 пута, решио/ла 69 захтева помогао/ла 33 корисника, 5 transcription requests fulfilled, додао/ла 34 идиома, explained 48 idioms, оставио/ла 4571 коментар
Језици: матерњи пољски, течно енглески, немачки, руски, advanced шпански, intermediate португалски, beginner белоруски, чешки, украјински
Copyright®: Andrzej Pałka.
All translations are protected by copyright law. Copying and publishing on other websites or in other media, even with the source link, is not allowed without a written permission of the author.
Todas las traducciones son protegidas por la ley de derechos de autor. Es prohibido copiar y publicarlas en otros sitios o en otros medios, incluso con el enlace de origen, sin un permiso del autor.
Wszystkie tłumaczenia są chronione prawami autorskimi. Kopiowanie i publikowanie na innych stronach internetowych lub w innych mediach, jest dozwolone wyłącznie po uzyskaniu pisemnej zgody autora. Podanie źródła tłumaczenia nie zastępuje zgody autora.