Ах, родная моя... (Akh, rodnaya moya...) (превод на енглески)

Ах, родная моя...

Ах, родная моя как найти мне слова
Чтобы ты поняла,
Чтобы ты поняла, как люблю я тебя?
 
Нашу встречу с тобой невозможно забыть,
Ведь подобного в жизни нельзя повторить,
О зеленых глазах пел известный певец,
И мелодии в такт бились сотни сердец.
 
Приглашенный на танец не знал, что сказать,
Чувств моих до сих пор не могу описать,
Опьяненный от счастья, с тобой танцевал,
И в зеленых глазах я судьбу прочитал.
 
Припев:
Ах, родная моя, как найти мне слова
Чтобы ты поняла, как люблю я тебя?
Как люблю я тебя…
Я за встречу с тобой благодарен судьбе,
Оттого и пою эту песню тебе, эту песню тебе.
 
Эту песню свою посвящаю тебе,
Я всю душу вложил в каждой новой строке,
Все слова о любви как сумел я собрать,
И мелодию к ним для тебя написал.
 
Ноты, словно цветы, в свой букет подбирал,
Представляешь, в мечтах я порою не спал,
Ты для песен всегда вдохновляла меня,
От проблем и от бед ты спасала меня.
 
Припев:
Ах, родная моя, как найти мне слова,
Чтобы ты поняла, как люблю я тебя?
Как люблю я тебя…
Я за встречу с тобой благодарен судьбе,
Оттого и пою эту песню тебе, эту песню тебе,
Оттого и пою эту песню тебе, эту песню тебе.
 
Поставио/ла: JadisJadis У: Четвртак, 26/11/2020 - 15:01
превод на енглескиенглески
Align paragraphs

Ahh, my honey...

Верзије: #1#2
Ahh, my honey, how can I find the words
To make you understand,
To make you understand, how I love you?
 
It's impossible to forget, when I've met you,
Since something, like that, doesn't happen again in the life.
The famous singer was singing about green eyes,
And hundreds of hearts were beating in rhythm with the melody.
 
Having had the dance, I didn't know, what to say,
I still can't describe my feelings
Exhilarated for happiness, I was dancing with you,
And I read fate in the green eyes.
 
Chorus:
Ahh, my honey, how can I find the words,
To make you understand, how I love you?
How I love you...
I am grateful to fate for meeting you,
That's why I sing this song to you, this song to you.
 
I dedicate this song to you,
I put my heart into every new line.
All the words about love I managed to gather,
And wrote a melody to them for you.
 
I selected notes, like flowers to my bunch,
Can you imagine, sometimes I didn't sleep in my dreams,
You always inspired me to sing,
You saved me from problems and troubles.
 
Chorus:
Ahh, my honey, how can I find the words.
To make you understand, how I love you?
How I love you...
I am grateful to fate for meeting you,
That's why I sing this song to you, this song to you,
That's why I sing this song to you, this song to you.
 
Хвала!
thanked 2 times
Поставио/ла: Proshor ProshorovProshor Proshorov У: Четвртак, 26/11/2020 - 17:23
Added in reply to request by JadisJadis
Last edited by Proshor ProshorovProshor Proshorov on Уторак, 15/12/2020 - 13:01
Преводи за "Ах, родная моя... ..."
енглески Proshor Proshorov
Молимо, помозите овом преводу: "Ах, родная моя..."
Коментари
JadisJadis    Четвртак, 26/11/2020 - 17:39

And rather "hundreds of hearts", I would say.

Read about music throughout history