Alberto (превод на енглески)

Реклама
шпански

Alberto

Era un siete de enero allá por Michoacan,
en Parácuaro, cerquita de Apatzingán.
Bajo un ardiente sol naciste, Alberto.
Es seguro que un jilgero unas clases te dio,
el alumno al maestro sí que superó.
Eso es muy cierto, es cierto, Alberto.
 
Creció tu música, la música, nuestra música.
Gracias al cielo naciste, Alberto.
 
Persiguiendo a tu estrella te vieron rodar.
Sé que más de una pena te hizo sollozar.
Lloró la música. Lloraste, Alberto.
Hay justicia divina y se te cumplió,
aquel sueño de tu alma ya se realizó.
Llegó tu música. Llegaste, Alberto.
 
Viva la música, tu música, nuestra música.
Creció tu música, la música, nuestra música.
 
Viva la vida y viva Alberto
Viva la música, tu música, nuestra música.
Creció tu música, la música, nuestra música.
 
Viva la vida y viva Alberto.
Viva la vida que viva Alberto.
 
Поставио/ла: DaphneKarinaPGDaphneKarinaPG У: Понедељак, 20/01/2020 - 18:16
Коментари подносиоца:

Canción escrita en homenaje a Alberto Aguilera, alias Juan Gabriel.

превод на енглескиенглески
Align paragraphs
A A

Alberto

1It was a January 7th2, in Michoacán,
Parácuaro, near Apatzingán 3.
You were born under a flaming sun, Alberto.
I'm certain that a goldfinch gave you some lessons,
but the student for sure surpassed the master.
That's true, so true, Alberto.
 
Your music grew, the music, our music.
Thank Heavens you were born, Alberto.
 
You followed your star and stumbled.
I know so many sorrows made you cry.
Music cried. You cried, Alberto.
But there's divine justice, and it worked,
that dream your soul had is fulfilled now.
Your music arrived. You arrived, Alberto.
 
Long live music, your music, our music.
Your music grew, the music, our music.
 
Long live life, and long live Alberto.
Long live music, your music, our music.
Your music grew, the music, our music.
 
Long live life, and long live Alberto.
Long live life, long live Alberto.
 
  • 1. This is a song Joan Sebastian wrote for Alberto Aguilera (Juan Gabriel), one of the most iconic singers/songwriters in Mexican recent history.
  • 2. Juan Gabriel's birthday.
  • 3. Juan Gabriel was born in Parácuaro, Michoacán
Поставио/ла: DaphneKarinaPGDaphneKarinaPG У: Понедељак, 20/01/2020 - 18:34
Коментари аутора:

Joan Sebastian wrote this song as a tribute to Juan Gabriel (Alberto Aguilera).

Више превода за "Alberto"
енглески DaphneKarinaPG
Joan Sebastian: Top 3
Коментари