Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Станите уз Украјину!
Објави
Величина фонта
Превод
Swap languages

Let's Be Friends Like Before

I'm sorry
I know that it's just another excuse
I sit by your side
And it's like you weren't here
And you speak
I can't listen to you, but you speak
You ask me to understand you
And it's not easy to say yes
You break my heart in pieces
And expect to
To get away with
 
'Let's be friends like before'
It costs me a fortune
To admit that
It was only a game
Something unimportant
But I'm in love with you
With you
 
It's too late
It's too late to change your mind
I'd like to fill up the emptiness
That now you leave inside me
I get up from this chair
I leave
I'm not turning back as long as you say
 
'Let's be friends like before'
It costs me a fortune
To admit that
It was only a game
Something unimportant
But I'm in love with you
 
You break my heart in pieces
And expect to
To get away with
 
'Let's be friends like before'
It no longer is worth
Considering the fact that
It was only a game
Maybe you had fun
But I love you and I don't even know why
Why, why
Why
 
Оригинални текстови

Amici come prima

Кликните да видите оригиналне текстове (италијански)

Collections with "Amici come prima"
Paola & Chiara: Топ 3
Коментари
HampsicoraHampsicora
   Петак, 23/06/2017 - 22:54
5

Thanks Juan, great translation!
Just two tips:
Un affare da poco > not a big deal / something insignificant
Ti sarai divertito > maybe you had fun (in Italian the future can also express a sense of probability)

Don JuanDon Juan
   Субота, 24/06/2017 - 15:02

Ciao, Marco, grazie mille per il commento ed il voto. :)

Farò le correzione adesso.

Saluti!