Panos Kiamos - Anamniseis (Αναμνήσεις) (превод на српски)

превод на српски

Uspomene

Ugašena su svetla, mrtav je trg
Prazne stolice u kafićima
Nekoliko usamljenih pešaka
Nikako da svane
Sada je zid ofarban
Tvoje "Volim te" više ne postoji
Nestao je naš san na kiši
Nećeš saznati, to si bila ti
 
Uspomene zatvorene u slepoj ulici
Vrtim se u krug po istom putu
Skupljam svoje komade na izlazu
Zašto sam ti rekao "volim te" u pogrešno vreme?
Skupljam svoje komade na izlazu
Zašto sam ti rekao "volim te" u pogrešno vreme?
 
Ugašena su svetla, mrtav je trg
Prazne stolice u kafićima
Zamagljeni su prozori i ova kiša
Nikako da stane
U tami ponovo tražim
Na trgu u fontani
Da nađem novčiće i želje
I ono što si poželela u molitvama
 
Uspomene zatvorene u slepoj ulici
Vrtim se u krug po istom putu
Skupljam svoje komade na izlazu
Zašto sam ti rekao "volim te" u pogrešno vreme?
Skupljam svoje komade na izlazu
Zašto sam ti rekao "volim te" u pogrešno vreme?
 
Поставио/ла: theserbianhoney У: Недеља, 25/02/2018 - 11:12
грчки

Anamniseis (Αναμνήσεις)

Више превода за "Anamniseis ..."
српскиtheserbianhoney
See also
Коментари